Перемещенные культурные ценности
ДОКУМЕНТЫ АРХИВА ВГБИЛ

Документы архива ВГБИЛ о трофейной литературе (1943-1951 гг.)

No.1
Объяснительная записка к спискам, представленным Государственной Центральной библиотекой иностранной литературы в оперативную группу Народного комиссариата просвещения РСФСР.

ноябрь 1944 г.

     В основу настоящего списка положены данные, почерпнутые из справочников, изданных при фашизме (Kuerschner's Literatur-Kalender и др.). Принципиально это представляется правильным, так как в эти справочники вошли организации, учреждения и издательства, работавшие уже после фашистского переворота. Очевидно, все эти организации, учреждения и издательства и посейчас наличествуют в фашистской Германии и, следовательно, отбор книг в них - реален.
     Закрытые фашистами издательства и организации имели богатые фонды, но их фонды распались и разыскивать их в настоящее время или выяснять, куда они были переданы, затруднительно. Необходимо в будущем непременно выяснить на месте, в самой Германии, например, где в настоящее время находится архив Г.Гейне, материалы, связанные с поэтом В.А.Жуковским, фонды закрытых издательств и обществ и т. п. Следует также заметить, что за неимением более свежих справочников, библиотеке пришлось пользоваться справочниками 1938/1939 г., вследствие чего в список могли попасть ликвидированные с того времени учреждения и издательства (так, например, ходили одно время слухи об окончательной ликвидации издательства Фишера, одного из крупнейших берлинских издательств). К очевидным недостаткам списка надо отнести отсутствие в нём крупнейших книжных магазинов. Многие из них обладают такими ценнейшими коллекциями книг, и притом часто безупречными в смысле сохранности или уникальности в отношении переплёта, бывших владельцев и т. п., что в состоянии поспорить с коллекциями стариннейших библиотек и музеев.
     Наш список распадается на несколько частей.
I. Специальные библиотеки.
     Это по большей части библиотеки, существующие при литературных музеях, архивах и т. п. Многие из них совершенно бесценны, как, например, библиотека франкфуртского музея Гёте, национального музея Шиллера или недавно, сравнительно, возникшего архива Гёте и Шиллера в Веймаре. Если даже их основные фонды останутся неприкосновенными, то всё же их следует обследовать, так как они представляют громадную и вместе с тем восполнимую, особенно на месте, в Германии, ценность по прекрасно подобранному вспомогательному книжному фонду в отношении ряда писателей, по аппарату библиографическому, по существующим при них издательствам и, наконец, по получению за счет Германии всякого рода фото- и ротокопий с находящихся в их собраниях рукописей.
II. Литературные общества и объединения.
     Этот раздел во многом родственен 1-му разделу, и потому многое из сказанного выше относится и к нему. Однако некоторые из включённых в него институтов и обществ представляют некоторое своеобразие. Так, например, Библиографический институт в Лейпциге в такой же мере очень крупное издательство, как и научное общество (ценные издания Библиографического института представляют для ГЦБИЛ исключительный интерес), общества Данте и Шекспира - громадные библиотеки. В этот же раздел включена и Немецкая Академия Поэзии, - возникшая хотя и несколько ранее прихода фашистов к власти, но представляющая любимое детище фашизма. Её недавно возникшие, но всё же богатые, собранные отовсюду, фонды представляют для нас значительный интерес).
III. Библиотеки философских (в нашем смысле - историко-филологических) факультетов университетов.
     Советские библиотеки (типа ГЦБИЛ) должны претендовать наряду с нашими вузовскими библиотеками на какую-то часть (дублеты, триплеты) фундаментальных библиотек университетов (каждая - по своему профилю) и в более широкой степени на специальные (семинарские) библиотеки родственных им по профилю факультетов. В список вошли далеко не все значительнейшие университетские библиотеки философских факультетов.
IV. Государственные публичные и городские библиотеки.
     Коллекции таких колоссов-библиотек, как Прусская национальная библиотека или Баварская библиотека - хорошо известны. Так же, как и городские библиотеки (хотя бы в части дублетных фондов) они должны быть обследованы для точного выявления и отбора из их фондов, причём список их (в смысле числа городов) может быть значительно увеличен (Гамбургская библиотека, Кёльнская и др.).
V. Библиотеки книжных объединений.
     Библиотеки этих учреждений должны быть особенно тщательно обследованы, т. к. эти библиотеки, наряду с главнейшими публичными библиотеками, являются хранительницами национального книжного фонда (экземпляра) и в их собраниях могут оказаться книги, уничтожавшиеся при фашизме (антифашистская литература, Советика и т. п.).
VI. Издательства.
     В список, как было уже сказано, вошли выборочно существующие в настоящее время издательства. Выборочность шла, главным образом, по линии удельного веса (значительности) издательства. Это все, по большей части, крупные издательства, существовавшие задолго до фашизма (список их может быть пополнен). Новые, образовавшиеся при фашизме, или старые, но выслужившиеся при фашизме - в список, как правило, не вошли ввиду отсутствия точных сведений о них и о роде литературы, которую они издают.
     В заключение надо отметить, что на данный список нельзя смотреть как на нечто законченное, это только первая ступень работы. Должен быть обследован ряд библиотечных, библиографических и книговедческих журналов, отчёты и описания библиотек, журналы по славистике и россике. Должны быть обследованы некоторые специальные вопросы: куда поступили книги и рукописи, захваченные фашистами в СССР и отправленные в Германию, куда поступило ценное собрание автографов эмигрировавшего из Австрии писателя С.Цвейга (там были автографы и русских писателей).
     Предстоит также работа по выявлению отдельных редких изданий книг, комплектов журналов, наличие которых в ГЦБИЛ значительно повысит ценность её коллекции книг как с точки зрения их полноты, так и с точки зрения подбора в её фондах специфически-значительных, а в иных случаях и уникальных изданий и собраний.

Директор ГЦБИЛ          М.Рудомино.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.31, д.7/398, лл.4 и об. Машинописный текст. Отпуск.


No.2
Письмо директора Государственной Центральной библиотеки иностранной литературы М.И.Рудомино в Управления агитации и пропаганды ЦК ВКП (б) Г.Ф.Александрову с просьбой о содействии в получении книг из Румынии, Болгарии, Венгрии и Польши.

20 января 1945 г.

     Государственная Центральная Библиотека Иностранной Литературы проводит в условиях военного времени большую работу по пропаганде изучения иностранных языков в Советском Союзе, а также по ознакомлению советского читателя с мировой антифашистской литературой и литературой дружественных нам стран.
     Библиотека Иностранной Литературы за 24 года своего существования накопила книжный фонд в 300.000 книг на 27 иностранных языках. Однако, при 20.000 читателей в год, этот фонд оказался далеко недостаточным, в результате чего имеются длиннейшие очереди на книги, которые приходится читателям ждать по 6-8 месяцев. Особенно остро обстоит вопрос с художественной литературой на иностранных языках, а также с языковедческой, методической и учебной литературой.
     Между тем, в столицах и крупных городах Румынии, Болгарии, Венгрии, Польши имеется достаточное количество крайне необходимых библиотеке иностранных книг, которые зачастую являются безнадзорными, используются не по назначению и гибнут.
     В книжных магазинах, у букинистов и в издательствах некоторых из этих стран имеется большое количество экземпляров литературы по профилю нашей библиотеки, которую целесообразно было бы приобрести путём взаимных расчётов.
     До обращения к Вам я неоднократно ставила эти вопросы в соответствующих инстанциях, но конкретного разрешения этого вопроса не смогла добиться. Время уходит, возможности уменьшаются, необходимо принять срочные меры, как то: соответствующие указания нашим органам за границей, предоставление библиотеке лимитов для приобретения книг, командировки квалифицированных работников библиотеки для отбора книг на месте и вывозки их. Если эти возможности будут упущены, то единственная библиотека иностранной литературы в Советском Союзе, широко известная как у нас, так и за рубежом (о чём свидетельствует большое количество сообщений о её работе как в нашей, так и в заграничной печати) останется по-прежнему в бедственном положении - без достаточных книжных фондов на долгие годы.
     Очень прошу Вас принять меня по этому вопросу, а также по ряду вопросов, касающихся дальнейшей работы Библиотеки Иностранной Литературы.

Директор ГЦБИЛ          М.Рудомино.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.31, д.7/398, л.38 (63). Машинописный текст. Отпуск.


No.3
Письмо директора Государственной Центральной библиотеки иностранной литературы М.И.Рудомино зам. наркома иностранных дел СССР И.М.Майскому с просьбой о содействии в получении книг из Болгарии и Румынии.

23 февраля 1945 г.

     Уважаемый Иван Михайлович,
     в конце октября прошлого года я обращалась к Вам с просьбой помочь в получении для нашей Библиотеки иностранных книг из Болгарии и Румынии. Вы любезно согласились помочь нам и хотели дать указание об отправке этой литературы в наш адрес. Правда, до сих пор мы ещё не начали получать её, но твёрдо надеемся, что в ближайшем будущем она начнёт к нам поступать.
     Сейчас обращаюсь к Вам с новой просьбой. Дело в том, что Библиотеке удалось получить разрешение Наркоминдела на поездку в Бухарест и Софию, и в ближайшее время я думаю выехать. В связи с этой поездкой возникает целый ряд конкретных вопросов, в разрешении которых я бы очень просила Вас нам помочь.
     1) Не могли бы Вы дать сейчас указание соответствующим работникам разрешить выявление и отбор литературы на местах, которую мы могли бы вывезти в СССР;
     2) Не могли бы Вы помочь нам в организации вывоза отобранных книг для нашей библиотеки в Москву;
     3) Не могли бы Вы помочь в получении валюты на приобретение книг или помочь включить соответствующие суммы в[о] взаиморасчёты с Болгарией и Румынией;
     4) Нельзя ли использовать мою командировку в Бухарест и Софию также для получения книг в городах Венгрии, для чего, очевидно, необходимо будет туда поехать.
     Заранее Вам большое спасибо. Думаю, что если нашими совместными усилиями мы сможем серьёзно пополнить нашу Библиотеку, то мы сделаем большое культурное дело для нашего Союза.
          М.Рудомино
          Директор
          Гос. Центр. Библиотеки
          Иностр. Литературы.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.31, д.7/398, л.32 (57). Машинописный текст. Отпуск.


No.4
Проект письма от имени Председателя Комитета по делам Культурно-просветительных учреждений Т.М.Зуевой (подготовлен в ГЦБИЛ) наркому обороны СССР о положении с книгами на занятой советскими войсками территории Германии и необходимости выделения в составе трофейных комиссий библиотечных бригад.

[февраль 1945 г.]

     Комитет культурно-просветительных учреждений при Совете Народных Комиссаров РСФСР считает необходимым обратиться к Вам по следующему вопросу.
     По имеющимся сведениям в городах, господских дворах и т. д. в Германии оставлены книги на немецком и др. иностранных языках, которые недостаточно охраняются и зачастую используются далеко не по назначению. Среди этих книг много учебной, технической, научно-популярной и др. литературы, а также произведения классиков и современной литературы не только на немецком, но и на других иностранных языках. Книги эти до сих пор не учтены и, как нам кажется, трофейные комиссии мало интересуются ими и уделяют их учёту, охране и организованному вывозу недостаточное внимание.
     Между тем, крупнейшие библиотеки нашей страны, в том числе Библиотека имени Ленина, Ленинградская Публичная библиотека, Библиотека иностранной литературы и др. библиотеки СССР, имеющие иностранные отделы, чрезвычайно нуждаются в этих книгах.
     Советский читатель иностранной литературы простаивает в очередях и зачастую получает отказ из-за отсутствия требуемых книг.
     Для устранения в дальнейшем подобного положения необходимо провести следующие мероприятия:
     1) дать категорический приказ, запрещающий использовать книги не по назначению.
     2) в составе трофейных комиссий выделить библиотечные бригады из квалифицированных военных работников, знакомых с иностранными языками, на которых должен быть возложен учёт, сбор и организация охраны этих книг.
     3) особое внимание уделить выявлению вывезенных из СССР книг и организовать возврат их соответствующим библиотекам.
     4) организовать отправку книг из Германии в СССР.
     Со своей стороны Комитет мог бы создать отдельные бригады из специалистов-библиотекарей, которые могли бы на месте произвести соответствующий отбор книг, чтобы не загромождать транспорт ненужными и вредными книгами.
     О Вашем решении прошу поставить Комитет в известность.

Председатель Комитета Культурно-Просветительных
Учреждений при СНК РСФСР                 Т.Зуева.

Приписка карандашом в конце страницы: Послано тов. Усову 21.II 45 г.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.31, д.9/400, л.4. Машинописный текст. Отпуск.


No.5
Письмо директора ГЦБИЛ М.И.Рудомино заместителю начальника Главного Политического Управления Рабоче-Крестьянской Красной Армии (ГлавПУ РККА) генерал-лейтенанту И.В.Шикину с просьбой помочь в получении иностранной литературы из Германии.

No.68 16 марта 1945 г.

     Государственная Центральная Библиотека Иностранной Литературы обращается к Вам с просьбой помочь библиотеке в получении немецкой и др[угой] литературы из Германии.
     По имеющимся сведениям в городах, господских дворах и т. д. в Германии оставлены книги на немецком и др[угих] языках, которые недостаточно охраняются и зачастую используются далеко не по назначению. Среди этих книг много учебной, технической, научно-популярной и др[угой] литературы, а также произведения классиков и современной литературы не только на немецком, но и на других иностранных языках. Книги эти до сих пор не учтены и, как нам кажется, трофейные комиссии мало интересуются ими и уделяют их учёту, охране и организованному вывозу недостаточное внимание.
     В то же время наша библиотека, единственная библиотека иностранной литературы в СССР, имеющая своей задачей широкую популяризацию лучших представителей мировой литературы на языках подлинника среди советских читателей, - испытывает острую нужду в этой литературе.
     Спрос на иностранную книгу растёт с каждым днем, и библиотека не в состоянии его удовлетворить. Особенно напряжённое положение создалось с выдачей художественной литературы на дом, где ежедневно стоят огромные очереди и срок предварительной записи на отдельные произведения современных зарубежных авторов доходит до 8 - 9 месяцев. Сильно страдает молодежь, изучающая иностранные языки и не имеющая возможности получить в нашей библиотеке необходимые ей книги.
     Наша библиотека, как центральная библиотека, обязана снабжать книгами институты иностранных языков, др[угие] высшие учебные заведения и научно-исследовательские институты, а также преподавателей иностранных языков как Москвы, так и на периферии. Однако, ввиду крайне незначительного количества экземпляров, библиотека вынуждена в большинстве случаев отказывать в этом.
     Для удовлетворения спроса читателей Библиотеки Иностранной Литературы и её филиалов при заводах как в Москве, так и на периферии, необходимо было бы пополнить фонды библиотеки на 700-800.000 книжных единиц.
     Просим Вас, в случае Вашего принципиального согласия, дать распоряжение о передаче Библиотеке трофейной литературы по тематике библиотеки (литературоведение, языкознание, художественная литература, искусство и культура, справочные издания, энциклопедии и словари - на иностранных языках) и переслать по возможности в Москву, по адресу библиотеки - Столешников пер[еулок], 2.
     В случае затруднений в пересылке просьба включить в Ваши бригады, командируемые в Германию, нескольких квалифицированных библиотечных работников нашей библиотеки для отбора необходимых нам книг на месте.

Директор Гос[ударственной] Центр[альной]
Библиотеки Иностранной Литературы           М.Рудомино.

P.S.* Не считаете ли вы своевременным и необходимым издание категорического приказа по Красной Армии, аналогичного приказу товарища Ленина в 1918 г. в отношении книг бывш[их] помещичьих библиотек, запрещающего уничтожать книги, использовать литературу не по назначению, а также предусматривающего ряд мер по охране книжных фондов на территории Германии до их разбора.

Помета в левом нижнем углу синими чернилами: В 177 45 Пастернак.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, оп.24, д.7/398, лл.28 и об. Машинописный текст. Отпуск. ________________________________
* Буквы P.S. вписаны от руки.


No.6
Письмо директора Государственной центральной библиотеки иностранной литературы М.И.Рудомино и секретаря парторганизации ГЦБИЛ С.В.Голубятко управляющему делами Совета Народных Комиссаров СССР Я.Чадаеву с просьбой дать разрешение на поездку сотрудника библиотеки в Венгрию для отбора трофейной литературы.

21 апреля 1945 г.

     Государственная Центральная Библиотека Иностранной Литературы просит дать указание Главному Управлению милиции о выдаче пропуска в Венгрию (Будапешт, Дебрецен, Сегет и др.) старшему библиотекарю Государственной Центральной Библиотеки Иностранной Литературы тов. Михальчи-Зелениной Татьяне Евгеньевне.
     Цель поездки - отбор и привоз иностранной литературы, обнаруженной частями Красной Армии, для Государственной Центральной Библиотеки Иностранной Литературы.
     Разрешение Наркоминдела СССР имеется. При сём прилагается* выписка из письма 3-го Европейского Отдела и Отдела Печати НКИД СССР от 3/III 45 г., утвержденного тов. Деканозовым.
     Тов. Зеленина-Михальчи, Татьяна Евгеньевна, старший библиотекарь ГЦБИЛ с 1942 г., русская, год рождения 1896, б/п, образование высшее, знает свободно французский, немецкий и английский языки; домашний адрес - Б. Молчановка, 18, кв.11.

Директор ГЦБИЛ           Рудомино
Секретарь Партийной Организации      Голубятко.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.33, д.6/408, л.4. Машинописный текст. Отпуск. _________________________
*Приложение отсутствует.


No.7
Приказ по Комитету по делам Культурно-просветительных учреждений при СНК РСФСР о командировке в Германию библиотечных и музейных специалистов.

No.126 5 мая 1945 г.

     1. Командировать в распоряжение Начальника тыла Красной Армии для выполнения спецзадания с 6-го мая 1945 г. МАНЕВСКОГО Алексея Дмитриевича, директора Научно-исследовательского института музейной и краеведческой работы.
     2. Возложить исполнение обязанностей директора Научно-исследовательского Института музейной и краеведческой работы на время командировки А.Д.МАНЕВСКОГО, с 6-го мая с. г. на т.КРЯЖИНА Ивана Петровича, заместителя директора института.
     3. Командировать в распоряжение Начальника тыла Красной Армии для выполнения спецзадания с 6-го мая 1945 года ПОЗДНЯКОВА Николая Николаевича, заместителя директора по научной части Государственного Политехнического музея.
     4. Командировать в распоряжение Начальника тыла Красной Армии для выполнения спецзадания с 6-го мая 1945 года директора государственной библиотеки иностранной литературы РУДОМИНО Маргариту Ивановну.

Заместитель Председателя Комитета     Чекина.
Верно          Щасова.

Помета в правом верхнем углу чернилами: Столешников 2. Государственная Библиотека иностранной литературы 7.V.1945.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.33, д.6/408, л.1. Машинописный текст. Заверенная копия.


No.8
Приказ по Комитету по делам Культурно-просветительных учреждений об учёте, хранении и распределении трофейной литературы, прибывшей с транспортом No.177/8028.

No.67 16 марта 1946 г.

1.

     Утвердить состав комиссии по распределению прибывшей литературы (список прилагается).

2.

     Утвердить протокол No.1 решения комиссии Комитета по распределению литературы между государственными публичными библиотеками в количестве 1.857 ящиков.
     Всю остальную литературу сосредоточить в Госфонде литературы для дальнейшего её распределения между библиотеками по решению комиссии.

3.

     Директору Государственной ордена Ленина публичной библиотеки СССР им.В.И.Ленина т.Олишеву В.Г., Государственной ордена Трудового Красного Знамени публичной библиотеки им.Салтыкова-Щедрина - т.Усову А.В., Государственной публичной исторической библиотеки т.Леонтьеву М.Ф., Государственной Политехнической библиотеки - т.Рабей М.И. и Государственной Центральной библиотеки иностранной литературы - т.Рудомино М.И. организовать тщательный учёт и хранение передаваемой им литературы. С этой целью:
     а) создать в каждой библиотеке комиссию, которая принимает литературу и составляет акты о количестве книг, имеющихся в каждом ящике. Один экземпляр акта остаётся в библиотеке, другой - передаётся Госфонду литературы;
     б) приступить к систематизации и описанию литературы. При проведении этой работы выделять литературу, не соответствующую по тематике профилю данной библиотеки, для передачи другим отраслевым библиотекам Комитета по решению комиссии;
     в) перед включением принятой литературы в инвентарь проверить её в органах Главлита;
     г) в инвентарной книге проставлять номинальную стоимость книг, а книги без указания номинала оценивать по решению специальной комиссии библиотеки.

4.

     В целях быстрейшей передачи Государственным библиотекам 1857 ящиков с литературой и освобождения складских помещений и книгохранилищ Госфонда литературы для приёмки вновь прибывающих транспортов, обязать директоров государственных библиотек - им.В.И.Ленина, исторической, иностранной литературы, а также начальника Управления делами и Главкультснаба Комитета предоставить в распоряжение Госфонда литературы автотранспортные средства на период до 1 апреля с. г. с потребной рабочей силой.

5.

     Начальнику Управления Госфонда литературы - тов. Марчукову Д.Б.
     а) организовать работу по учёту, хранению и систематизации прибывшей литературы в целях подготовки её к распределению между государственными публичными, республиканскими, краевыми и областными библиотеками;
     б) при вскрытии ящиков с прибывшей литературой составлять акты о количестве книг, имеющихся в каждом ящике;
     в) во изменение п.5 инструкции, приложенной к приказу No.149 от 28/XII-1945 г., распределение литературы между библиотеками в соответствии с их профилем производить без предварительного описания каждой книги на отдельной карточке.

Председатель Комитета          Т.Зуева.

В левом верхнем углу подпись Я.М.Менцендорфа и дата 21/III-46.

Приложение.

Состав комиссии по распределению между библиотеками прибывающей из Германии литературы.

1. Председатель - Начальник Управления библиотек т.КАВТАСЬЕВА А.М.
2. Зам. председателя - Начальник Управления Госфонда литературы т.МАРЧУКОВ Д.Б. Члены:
3. Зав. отделом комплектования Гос. ордена Ленина библиотеки СССР им.В.И.Ленина - т.КОЗЛОВСКИЙ Б.И.,
4. Директор Гос. публичной исторической библиотеки - т.ЛЕОНТЬЕВ М.Ф.,
5. Зам. директора Гос. Центральной библиотеки иностранной литературы т.МЕНЦЕНДОРФ Я.И.,
6. Директор Гос. ордена Ленина библиотеки СССР им.В.И.Ленина т.ОЛИШЕВ В.Г.,
7. Зам. начальника отдела Управления библиотек - т.ПОТАПОВ М.А.,
8. Директор Гос. политехнической библиотеки - т.РАБЕЙ М.И.,
9. Директор Гос. Центральной библиотеки иностранной литературы т.РУДОМИНО М.И.,
10.Начальник отдела комплектования Управления Госфонда литературы т.ТУЛЬНОВА М.Э.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.33, д.11/413, лл.11, 12, 12 об. Машинописный текст. Заверенная копия.


No.9
Приказ по Комитету по делам Культурно-просветительных учреждений о порядке приёма трофейных грузов, прибывающих в Москву с эшелонами 177/8030, 178/8041 и 173/9078.

No.100     29 апреля 1946 г.

     1. Руководство и ответственность за все работы, связанные с приёмом грузов на станции жел[езной] дороги, вывозом и распределением их возлагаю на Управление Госфонда литературы - т.Марчукова Д.Б.
     2. Литература, прибывающая с маршрутами No.No. 177/8030, 178/8041 и 173/9078 вывозится со станции жел[езной] дороги в следующие библиотеки и хранилища: в библиотеку им. Ленина - 3000 мест в Историческую библиотеку - 1650 -"- в Политехническую библиотеку - 350 -"- в библиотеку Иностранной лит[ерату]ры - 1000 -"- в Госфонд литературы - 2500 -"-
     3. Музейное имущество в количестве 41 вагона вывозится и размещается в музеях г.Москвы.
     Управлению музеев (т.Галкиной) в двухдневный срок представить на утверждение моему заместителю тов. Клабуновскому И.Г. план размещения прибывающих грузов с музейным имуществом в помещениях музеев г.Москвы.
     4. Директорам государственных библиотек и музеев г.Москвы к 5 мая 1946 г. подготовить соответствующее помещение для приёма и хранения трофейных грузов.
     5. Ответственность за сохранность трофейного имущества возлагаю на директоров библиотек и музеев, принимающих грузы.
     6. Необходимый автотранспорт для вывоза грузов со станции жел[езной] дороги предоставляют в распоряжение т. Марчукова ежедневно следующие управления и учреждения Комитета:
Библиотека им.Ленина3грузовых автомашины
Историческая библиотека1 грузовую автомашину
Библиотека Иностранной л[итерату]ры1 грузовую автомашину
Управление делами Комитета 2 грузовых автомашины
Главкультснаб 2 грузовых автомашины
Госкультиздат 1 грузовую автомашину
Управление Госфонда лит[ерату]ры 1 грузовую автомашину
Музей революции 1 грузовую автомашину
Политехнический музей 1 грузовую автомашину
Исторический музей 1 грузовую автомашину

     Автомашины, выделяемые для перевозки трофейных грузов, должны быть в полной исправности и снабжены необходимым количеством бензина.
     7. Начальнику Главкультснаба - тов. Сергиенко В.Н. обеспечить автомашины, привлекаемые для перевозки трофейных грузов, необходимым количеством бензина.
     8. Рабочая сила для выгрузки имущества из вагонов и погрузки его на станции жел[езной] дороги в автомашины обеспечивается Управлением Госфонда литературы.
     Рабочая сила для выгрузки имущества с автомашин и переноски его в помещения и склады библиотек и музеев обеспечивается директорами государственных библиотек и музеев.
     9. Для приёма имущества на автомашины, сопровождения грузов со складов и сдачи грузов на склады директоры государственных библиотек и музеев направляют ежедневно в распоряжение т. Марчукова Д.Б. ответственных работников:
     а) для приёма, сопровождения и сдачи на склад имущества, прибывающего с маршрутами No.No. 177/8030 и 173/9078:
библиотека им.Ленина 7 чел. Ежедневно
Историческая библиотека 3 чел. -"-
Библиотека иностранной лит[ерату]ры 3 чел.* -"-
Политехническая библиотека 1 -"- -"-
Исторический музей 1 -"- -"-

     б) для приёма, сопровождения и сдачи на склад имущества, прибывающего с маршрутом No. 178/8041:
Исторический музей 7 чел. ежедневно
Политехнический музей 4 -"-    -"-
Библиотека им.Ленина 2 -"-    -"-
Историческая библиотека 1 -"-    -"-
Библиотека иностранной лит[ерату]ры 1 -"-  ** -"-

     10. Для охраны имущества на станции жел[езной] дороги организовать круглосуточное дежурство работников управлений и учреждений Комитета,
     В каждую смену для охраны назначается бригада в составе 4-х человек и бригадира, а всего на сутки - 15 человек.
     Утвердить графики дежурств по охране трофейных грузов.
     Списки состава бригад директоры государственных библиотек и музеев сообщают т. Марчукову Д.Б. накануне дня дежурств.
     11. Акты приёма-сдачи имущества составляются в трёх экземплярах, из коих один экземпляр акта хранится у приёмщика грузов на складе, а второй экземпляр с распиской о принятии имущества на склад - сдаётся т. Марчукову Д.Б.
     12. Установить порядок учёта, хранения и распределения прибывающих грузов с литературой и музейным имуществом в соответствии с приказом по Комитету No. 67 от 16 марта 1946 г. [параграфы] 1, 3, 5 и приказом по Комитету No.69 от 16 марта 1946 года [параграфы] 1, 2, 3, 4.

Председатель Комитета      Зуева.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.33, д.11/413, лл.20, 21, 21об.
Машинописный текст. Заверенная копия.
_______________________________
*3 чел. подчёркнуто чернилами.
**Цифра 1 подчёркнута чернилами.


No.10
Письмо исполняющего обязанности директора ГЦБИЛ Я.И.Менцендорфа заместителю председателя Комитета по делам Культурно-просветительных учреждений И.С.Морозову с просьбой выделить библиотеке дополнительные средства для обработки трофейной литературы.

No.1386 13 августа 1946 г.

     Государственная Центральная Библиотека Иностранной Литературы получила за последнее время около 50.000 книг из Германии и около 150.000 книг из США, собранных комитетом помощи России в войне. Это количество книг нет никакой возможности разобрать и расставить по фондам имеющимся штатом, загруженным до предела текущей работой. Между тем среди полученных книг очень много таких, в которых остро нуждаются наши читатели. Особенно много книг среди полученных нами предназначается для отдела абонемента.
     Единственный выход из создавшегося положения - обработка этих 200.000 книг путём приглашения специальных работников.
     До 1 января 1947 г. мы могли бы обработать дополнительно 25.000 книг, что чрезвычайно важно для нашей библиотеки - особенно с учётом недостатка книг в отделе абонемента.
     В связи с этим просим Вас ассигновать библиотеке дополнительно к утверждённой смете 87.500 руб., согласно прилагаемым расценкам на обработку одной книги.

И. о. Директора ГЦБИЛ           Менцендорф.

Приложение.


     Расценки на обработку одной трофейной и дарственной книги на иностранном языке.
1. Распаковка ящиков, подноска книг и уборка ящиков 10 коп. за 1 книгу
2. Предварительная разборка книг в соответствии с профилем библиотеки 10 " "
3. Проверка книг по каталогу (включая кеттеризацию) 50 " "
4. Распределение книг по фондам 20 " "
5. Инвентаризация книг 25 " "
6. Каталогизация 75 " "
7. Редактура карточек 10 " "
8. Систематизация книг 75 " "
9. Написание топографических каталожных карточек и формуляров 60 " "
10.Техническая обработка и расстановка книг 10 " "
  Итого: 3 р. 50 к. за 1 книгу

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд.ф.1, п.33, д.11/413, лл. 45, 46. Машинописный текст. Отпуск.


No.11
Телеграмма заместителя директора ГЦБИЛ Я.И.Менцендорфа и секретаря парторганизации ГЦБИЛ С.В.Голубятко в Берлин М.И.Рудомино о необходимости её срочного возвращения в Москву.

16 августа 1946 г.

     БЕРЛИН ОРЕХ. УПОЛНОМОЧЕННОМУ КОМИТЕТА КУЛЬТУРЫ РУДОМИНО.
     ЖДЁМ ВАШЕГО СРОЧНОГО ПРИЕЗДА [В] СВЯЗИ [С] НАЧАЛОМ УЧЕБНОГО ГОДА, СОЗДАВШИМСЯ ПОЛОЖЕНИЕМ, ДВАДЦАТИПЯТИЛЕТИЕМ БИБЛИОТЕКИ.

МЕНЦЕНДОРФ, ГОЛУБЯТКО.

В правом нижнем углу штамп Отдела почтовой связи Канцелярии Министерства Вооружённых Сил СССР, подписи и дата отправки телеграммы - 16/VIII

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд.ф.1, п.33, д.6/408, л. 11. Машинописный текст. Копия.


No.12
Приказ по Комитету по делам Культурно-просветительных учреждений о приёме трофейных грузов, прибывающих в Москву с эшелоном 176/8038.

No.228 23 августа 1946 г.

     1. Руководство и ответственность за приём, вывоз и размещение прибывающих грузов с маршрутом No.176/8038 возложить на Управление Госфонда литературы - тов. Марчукова Д.Б.
     Всю литературу, прибывшую с маршрутом No.176/8038, разместить в книгохранилище государственного фонда литературы.
     2. Необходимый автотранспорт для вывоза грузов со станции жел[езной] дороги предоставляют в распоряжение т. Марчукова Д.Б. следующие управления и учреждения Комитета:
1) Управление Госфонда литературы 10 маш[ино]-раб[очих] дней
2) Библиотека им. Ленина 7 " " "
3) Управление делами 5 " " "
4) Главкультснаб 5 " " "
5) Госкультиздат 4 " " "
6) Историческая библиотека 4 " " "
7) Библиотека иностр[анной] литературы 4 " " " *
8) Музей революции 2 " " "
9) Политехнический музей 2 " " "
10)Исторический музей 2 " " "

     Выделяемые автомашины должны быть в полной исправности и снабжены необходимым количеством бензина.
     3. Начальнику Главкультснаба т. Сергиенко В.Н. обеспечить автомашины, привлечённые для перевозки трофейных грузов, необходимым количеством бензина.
     4. Управлению Госфонда литературы руководствоваться в организации работы по учёту, хранению, систематизации и распределению литературы параграфом 5 приказа по Комитету за No.67 от 16 марта 1946 г.

Заместитель председателя Комитета           Л.Чекина.

Помета в левом верхнем углу карандашом: Биб[лиоте]ка Иностр[анной] Литерат[уры].
Помета в левом верхнем углу чернилами: К делу. И.Гофлин.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.33, д.11/413, л.51. Машинописный текст. Заверенная копия.

______________________________
*Пункт 7) подчёркнут чернилами.


No.13
Приказ по Комитету по делам Культурно-просветительных учреждений о приёме трофейных грузов, прибывающих в Москву с эшелоном 176/8036.

No.235 5 сентября 1946 г.


     В дополнение к приказу No.228 от 23 августа 1946 года о приёме трофейных грузов, прибывающих в адрес Комитета с маршрутом 176/8036 ПРИКАЗЫВАЮ:
     1. Начальнику Управления Госфонда литературы тов. МАРЧУКОВУ по прибытию эшелона с грузом обеспечить круглосуточную охрану и установить строгий контроль за разгрузкой и приёмкой имущества и ни в коем случае не допускать хищения, которое имело место при разгрузке предпоследнего эшелона.
     2. Особо проследить за ящиками с литературой с маркой А-21-сх в количестве 130 шт. и марки А-25-сх в количестве 4-х штук, которые в полной сохранности сдать в спецхранилище Государственной библиотеки им.В.И.Ленина.
     3. общее оборудование в количестве 27 ящиков марки ГЦБИЛ-МБ передать по акту Государственной библиотеке иностранной литературы.
     4. Разные музейные ценности в количестве 19 ящиков марки - хм, мм, муз. - направить в библиотеку иностранной литературы.
     5. Комиссии Комитета по приёмке трофейных грузов и оформлению документации руководствоваться приказом No.67 от 16 марта 1946 года и приказом No.69 от 16/III -46 года.

Заместитель председателя Комитета           И.Морозов.

В левом верхнем углу помета чернилами: Библиотека Иностранной Литературы.
В правом верхнем углу помета чернилами: К делу. И.Гофлин. Пункты 3 и 4 выделены в тексте чёрным карандашом.
Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.33, д.11/413, л.54. Машинописный текст. Заверенная копия.


No.14
Письмо директора ГЦБИЛ М.И.Рудомино Председателю Комитета по делам культурно-просветительных учреждений при Совете Министров РСФСР Т.М.Зуевой о возвращении в ГЦБИЛ трофейной литературы, переданной другим библиотекам.

11 ноября 1946 г.

     Вернувшись после полуторагодичной командировки в Германии, я установила, что во время моего отсутствия, при распределении трофейных книг, Государственная Центральная Библиотека Иностранной литературы получила 37.000 книг из 2 млн., собранных мною в Германии, т. е. всего около 2%.
     Между тем, другие библиотеки получили книги, полностью соответствующие именно профилю ГЦБИЛ. Я имею все основания считать это распределение случайным, хотя бы потому, что я лично не могла принять участие в распределении книг. Мое отсутствие и без того не могло не отразиться на всей работе библиотеки, в том числе и на темпе комплектования.
     Работая интенсивно по сбору книг для всех библиотек, я была уверена, что ГЦБИЛ получит по праву соответствующую долю этих книг.
     В связи с изложенным прошу о нижеследующем:
     1. Вернуть ГЦБИЛ собрание б[ывших] саксонских королей из Морицбурга (ок[оло] 600 ящиков, из них только 81 ящик содержит книги не по профилю ГЦБИЛ), переданное Ленинградской библиотеке им.Салтыкова-Щедрина.
     2. Ускорить передачу (при участии представителей ГЦБИЛ) из Исторической библиотеки завезенной к ней Польской библиотеки из Парижа (742 ящ[ика]), содержащей значительное количество книг по профилю ГЦБИЛ.
     3. Передать ГЦБИЛ все книги по филологии (западной и восточной) Библиотеки Музея Народоведения, переданной в Историческую библиотеку.
     4. Предложить Библиотеке им. Ленина передать в фонд ГЦБИЛ книги по филологии из Саксонской Дрезденской библиотеки.
     5. Предоставить ГЦБИЛ право первоочередного отбора книг, завезенных в Госфонд как в Москве, так и в Ленинграде.
     Ввиду исключительной важности разрешения этого вопроса для ГЦБИЛ, прошу дать соответствующие директивы подчиненным Вам организациям.

Директор ГЦБИЛ.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, оп.25, д.11/413, л.99. Машинописный текст. Отпуск.


No.15
Из отчёта ГЦБИЛ за 1946 год.

     [...] Комплектование библиотеки. [...] Комплектование ГЦБИЛ в 1946 году значительно отличалось по своему характеру от комплектования за прежние годы. Наряду с планомерной выпиской книг из-за границы и приобретением книг по профилю библиотеки на внутреннем рынке, в 1946 г. большую роль играли два новых источника: отбор книг из Государственного Кн[ижного] Фонда, поступивших из Германии, и отбор книг по профилю библиотеки, полученных из США от Russian War Relief. Отбор книг из того и другого источника нельзя ещё считать законченным (он начался осенью 1946 г.), но и теперь уже можно сказать, что он обогатит библиотеку сотнями тысяч ценных и нужных ей изданий. Книги, присланные Russian War Relief, только на 60-70% связаны с профилем библиотеки, вследствие чело часть книг приходится отсортировывать, откладывать для передачи в другие библиотеки. Большинство книг - на английском языке (американские, реже английские изданий). Значительный процент книг падает на классическую художественную литературу XIX-го века (английскую и американскую) в изданиях самых разных типов, кончая изданиями академического типа. Сравнительно небольшой % падает на языкознание и на литературоведение. Хорошо представлена современная литература (произведениями, вышедшими как в последние военные годы 1941-1943, так и более ранними, что особенно важно для библиотеки, так как с 1917 г. до - примерно - 1924 г. планомерное пополнение её не было ещё налажено). Книг антикварного типа сравнительно немного.
     Другой характер носит литература, отбираемая в Госфонде. Это на 70-80% литература на немецком языке. Литература на других языках (английском, французском), главным образом старинная (издания XVIII-го - начала XIX-го века). Среди отбираемого материала много ценных изданий (XVI-XVII века), большой процент падает не только на художественную литературу, но и на литературоведение, начиная со средневековых литературных трактатов, кончая монографической литературой об отдельных писателях XIX-го и начала XX века. Значительно пополнился отдел художественной литературы, в том числе редкими мемуарами немецких писателей, тесно связанных с французской революцией 1789 г. (Ферстер, Шубарт), редко встречающимися немецкими переводами английских писателей XVII-XVIII вв. ("Аргениса" Барклая и др.). Отобрано довольно значительное количество книг по искусству, эстетике, теории искусства (первоиздания Винкельмана, Зульцера и др.). Отобрано большое количество книг (по литературоведению) на узкие темы, интересные для специалистов по Гёте, Шиллеру, Лессингу и др. виднейшим представителям немецкой литературы. Значительно пополнился отдел справочников и серийных изданий. часто, к сожалению, разрозненных [...]

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.33, д.2/404, стр.9, 10. Машинописный текст. Копия.


No.16
Письмо директора ГЦБИЛ М.И.Рудомино Председателю Комитета по делам культурно-просветительных учреждений при Совете Министров РСФСР Т.М.Зуевой с повторной просьбой о возвращении в ГЦБИЛ трофейной литературы, переданной другим библиотекам.

No.141/7 14 января 1947 г.


     Прошу Вас дать распоряжение о возвращении в Государственную Центральную библиотеку иностранной литературы трофейной библиотеки б[ывших] саксонских королей из замка Морицбург, переданной Госфондом Ленинградской библиотеке им. Салтыкова-Щедрина.
     В моих телеграммах и письмах Комитету из Берлина я просила передать эти коллекции в фонды ГЦБИЛ, т. к. данное книжное собрание естественно и органично входит в круг тех тем, которые являются специальностью ГЦБИЛ.
     Так, видное место в библиотеке Морицбурга занимает единственная в своем роде, ценнейшая коллекция литературы о Данте, которая по праву должна найти место в ГЦБИЛ, уже имеющей хорошо подобранную коллекцию книг Данте и о Данте.
     Около 200 ящиков содержат литературу по языковедению и литературоведению, биографии знаменитых людей и справочники по ряду стран и периодов.
     Только небольшой процент (81 ящ[ик] из 600) составляют книги по научным дисциплинам не по профилю нашей библиотеки (техника, экономика, военное дело). Эти книги мы передадим, по Вашему указанию, другим библиотекам.
     Просьба о передаче этого фонда в ГЦБИЛ была изложена мною еще в моем письме от 11 ноября 1946 г., в котором я указывала, что из 2 миллионов собранных мною книг ГЦБИЛ получила лишь 37 тысяч, то есть менее 2%, в то время как другие библиотеки получили книги, полностью соответствующие профилю ГЦБИЛ.
     Моя интенсивная работа по сбору книг для всех библиотек дает мне основание надеяться, что Выше принципиальное согласие на передачу нам Морицбургской библиотеки будет реализовано в ближайшее же время.
     Госфонд (т. Марчуков) не возражает против передачи в ГЦБИЛ указанной библиотеки при условии вывоза этой литературы из Ленинграда силами ГЦБИЛ. В свою очередь сообщаем, что перевозку 1 вагона литературы ГЦБИЛ имеет возможность осуществить.

Директор ГЦБИЛ          Рудомино.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.34, д.4/422, л.10. Машинописный текст. Отпуск.

Приложение.

Опись книг библиотеки б[ывших] Саксонских королей (Морицбург).

Ящики 1-4 иллюстративная библиотека
5-25" "
1-28история искусств
1-27история музыки, ноты
1-10журналы (по библиотечному делу и др.), несколько биографий
1-50Биографии
1-31Военное искусство, военная история
1-16Право
1-19Политика
1-135История (Всеобщая, Германии, Австрии, Великобритании, Франции, Италии, Испании, Скандинавии, Бельгии, Швейцарии, Славянская, Римская и греческая, Америки, Азии, Африки)
1-15Технология, экономика
1-13Читальный зал (Иллюстрированные, роскошные издания)
1-22Данте
1-66Библиотека Иоганна Георга. Вариа
67-109" " История искусства
1-4Библиография
1-19Вариа
1-15Языкознание
1-5Литература (Гёте, Веймарское изд.)
6-14Греческая литература
15-20Римская литература
21-27Итальянская литература
28-47Французская литература
48-59Английская литература
60Немецкое и зарубежное литературоведение
61-65Литература разных стран
136-146Памятники германской истории
Всего 600 ящиков.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.34, д.4/422, л.9. Машинописный текст. Подлинник.


No.17
Приказ No.28 по Комитету по делам Культурно-просветительных учреждений "О передаче книжных фондов Государственной Центральной Библиотеке Иностранной Литературы"

8 февраля 1947 г.

     В целях пополнения книжного фонда Государственной Центральной библиотеки иностранной литературы ПРИКАЗЫВАЮ:
     1. И[сполняющему] о[бязаности] директора Государственной Публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина тов. ФИРСОВУ Г.Г. передать ГЦБИЛ 607 ящиков с литературой, прибывшей из Морицбурга. Срок передачи и отправки литературы из Ленинграда в Москву установить по договоренности между директорами этих библиотек.
     2. Директору Государственной Публичной Исторической библиотеки тов. ЛЕОНТЬЕВУ М.Ф. передать ГЦБИЛ литературу по филологии, обнаруженную в ящиках с коллекциями иностранной литературы, прибывшей из Берлина.
     3. Начальнику Управления Госфонда литературы тов. МАРЧУКОВУ Д.Б. приступить к выделению ГЦБИЛ соответствующей профилю Библиотеки иностранной литературы и передать ее в первую очередь.

Заместитель Председателя Комитета          Л.Чекина

В верхней части документа помета фиолетовыми чернилами:
Госуд[арственная] Центр[альная] Биб[лиоте]ка Иностранной Литературы т.Рудомино М.И.
Помета в левом углу карандашом: 2 экз.
Помета против п.2 карандашом: Выписка.
Помета в левом нижнем углу фиолетовыми чернилами: Выписка п.2 передана т.Налетовой - 7/V-[19]47 г.
Приписка под текстом фиолетовыми чернилами: Верно.
Помета в правом нижнем углу карандашом: см[отри] н[а] об[ороте].
Помета в верхней части оборотной стороны карандашом: Снять 2 копии и передать: 1) Маргар[ите] Иван[овне], 2) Якову Иванович[у] [1.] 13/II-[19]47 г.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, оп.28, д.4/422, л.25 и об. Машинописный текст. Заверенная копия.


No.18
Протокол совещания при директоре ГЦБИЛ об обработке трофейной литературы.

12 апреля 1947 г.

Присутствовали тт.: Рудомино, Александрова, Голубятко, Гофлин, Менцендорф, Налётова, Пожарский, Фридман, Шварцман.

Порядок дня: Об обработке трофейной литературы.

Председатель - т.Рудомино     Секретарь - т.Шварцман

Слушали: тов.Рудомино - сообщает о совещании, состоявшемся в Комитете по делам Культпросветучреждений по вопросу об обработке трофейной литературы в научных библиотеках. На совещании было предложено всем научным библиотекам, получившим трофейную литературу, разобрать её в 1947 г., а в дальнейшем произвести её обработку. Ленинская библиотека в 1947 г. произведёт разборку и грубое описание 600.000 книг, Историческая библиотека - 100.000 книг. В Политехнической библиотеке и в библиотеке им.Салтыкова-Щедрина ещё не приступали к работе с трофейной литературой.
     Необходимо обсудить наши планы, перспективы и возможности обработки трофейной литературы.
     Тов.Гофлин - выражает беспокойство, что даже после того, как будут готовы новые стеллажи, не хватит места для расстановки всей полученной ГЦБИЛ и неразобранной литературы, т. к. полки эти нужно будет занять литературой из актуального фонда, которая была снята с полок из-за недостатка места и должна быть снова водворена на полки. Поэтому необходимо срочно сделать пристройку в помещении Столешникова пер[еулка].
     Второй вопрос, который вызывает беспокойство, это - вопрос о средствах на обработку книг. Из 165.000 [рублей], полученных нами, тысяч 30 уже истрачены, на приёмку и транспортировку ящиков понадобится ещё около 135.000 р., а на разборку литературы требуется около 300.000 р. по существующим расценкам оплаты этой работы. Необходима строжайшая экономия и плановость в расходовании средств.
     Тов.Фридман - предлагает производить грубую разборку, прямо расставляя книги на полки без опознавательной карточки. Такая система должна сильно удешевить процесс обработки.
     Тов.Пожарский - также считает, что опознавательная карточка в условиях ГЦБИЛ не обязательна. Но так как нехватает полок, то нужно разбирать не всё сразу, а в порядке очерёдности по степени актуальности книг.
     Тов.Александрова - расценивает предложение т.Фридман как нереальное. Для осуществления такого плана нужно огромное количество места и рабочей силы. Опознавательная карточка нужна.
     Тов.Шварцман - также считает, что без опознавательной карточки нельзя осуществлять такое огромное предприятие, как разборка и расстановка нескольких сот тысяч книг. Для обеспечения высокого качества проведения этой работы нужно возложить всю ответственность за неё на одного человека; без этого есть опасность обезлички и безответственности.
     Право подписывать счета за работу с трофейной литературой также должно быть предоставлено кому-нибудь одному.
     Тов.Рудомино - подводит итоги прений и выражает надежду, что постройка стеллажей в книгохранилище будет закончена в самом ближайшем будущем, после чего можно будет вплотную заняться обработкой трофейной литературы.

Председатель     Рудомино.
Секретарь     Шварцман.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.35, д.16, лл.16 и об. Машинописный текст. Подлинник.


No.19
План освоения трофейной литературы в ГЦБИЛ на 1947 год с расценками на её обработку.

апрель 1947 г.

Из расчёта ассигнований в 165.000 рублей.

1.Составление служебного каталога
90,0 т[ысяч] карточек по 60 к[опеек]54.000
2.Обработка 20.632 книг по 5 р. 38 к.111.000
  165.000

Расценка
на разбор и обработку одной книги в ГЦБИЛ особого фонда.

Вид работы Расценка
М[инистерства]
Ф[инансов]
Фактич[еская]
оплата в ГЦБИЛ
Примечание
1. Разбор,сверка с фондами, подборка многотомных и периодических изданий  30 к. 
2. Консультация работников Главлита 60 к. 
3. Инвентаризация 15 к.15 к. 
4. Проверка по каталогу 20 к.20 к. 
5. Определение рубрик на повторные издания 5 к. 
6. Кеттер 3 к. 
7. Описание 40 к.60 к. При условном расчёте 1,5 карточки на книгу
8. Дублировка40 к. 40 к. 
9. Корректура 12 к.20 к.Включая дополнительные процессы: а) надписание рубрик библ[иотечным] почерком - 3 к.; б) технич[еская] обработка карточки (простановка шифра, справок на обороте и примеч[аний] др. шрифтом) - 5 к.
10.Редактура каталога  60 к.  
11.Систематизация75 к. 1 руб. при смешанной оплате  
12.Предметизация75 к.   
13.Опознавательное описание книг для топогр[афического] каталога25 к. 25 к. 
14.Расстановка карточек:
а) алфавитн[ых]
б) систематических и
предметных
5 к.
10 к.
5 к.
10 к.
 
15.Передача по актам в хранение  5 к. Составление актов, упаковка, сдача книг
16.Техническая обработка книг   60 к. Написание формуляра, наклейка и надписание ярлычка, наклейка кармашка, расстановка на полки.
17.Организационные расходы  20 к.Перевозка, погрузка и разгрузка книг, при двух перевалках, подноска книг и техн[ический] учёт.
  _________________
5 р. 38 к.
 

В левом верхнем углу помета карандашом: Передано в К[омите]т 11/IV-47 г.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.34, д.4/422, лл.62 и об. Машинописный текст. Копия.


No.20
Докладная записка заместителя директора ГЦБИЛ Я.И.Менцендорфа в Инспекцию Комитета по делам Культурно-просветительных учреждений "О составе фонда на иностранных языках и работе с ним Госфонда при Комитете"

5 мая 1947 г.

     Иностранные книги, хранящиеся в Госфонде, представляют большую ценность, поскольку содержат целый ряд книг, которые в СССР или не имеются вовсе, или имеются в ограниченном количестве.
     Очень ценные фонды в отделе справочников и энциклопедий (по XVIII и XIX вв., новых изданий мало). К сожалению этот фонд чрезвычайно разрознен и требует большой работы по подбору литературы.
     Исключительно ценными являются книги по истории Германии, особенно хорошо представлена литература о деятельности Бисмарка. Художественная литература представлена многими классиками, часто их первоизданиями. В основном содержит французских и немецких классиков.
     Много очень ценных книг писателей, сыгравших известную роль в истории литературы своей страны, но мало известных за её пределами.
     Но в то же время в фонде очень много переводных на немецкий язык книг, не представляющих большого интереса, а также литературы после 1934 г., также не представляющей для нас интереса.
     Хорошо представлены фонды по литературоведению и языковедению, содержащие много монографий, переплетённых журнальных вырезок. Сравнительно много многотомников.
     Отдел искусства содержит много ценных и дорогих изданий, но также и много случайного, с трудом могущего найти своего потребителя.
     Отделы техники, философии, религии мало интересны.
     Очень много книг по военному вопросу.
     Основное: в фонде очень мало дублетов, если взять из этого фонда первые экземпляры, то оставшиеся книги представят ценность не свыше 10% ценности всего фонда, т. е. фактически совершенно обесценятся.
     Госфонд в общем проделал большую работу по черновой систематизации книг, в последнее время при большом количестве нештатных работников количество ошибок сильно возросло. Коренной порок фонда - разрозненность, штата не хватает для того, чтобы свести воедино все тома, и в результате многотомники могут распылиться. При подборе лит[ерату]ры имеет место путаница с просмотром книг - новый поднос из-за недостатка помещений попадает часто среди уже просмотренных книг и таким образом ускользает от просмотра.
     Хорошо работает Госфонд по отбору редких книг, передаваемых в Ленинскую библиотеку. Отношение работников Госфонда к библиотекам неизменно предупредительное и доброжелательное и они всегда идут навстречу требованиям библиотек.
     Алфавитная подборка книг, конечно, в общем существует лишь в крайне черновом виде, даже многотомники почти не объединены, не говоря о книгах отдельных авторов.
     Считаю своим долгом добавить, что Госфондом проведена всё же очень большая работа. Правда, для книг нет опознавательных карточек, что крайне необходимо, но эту меру надо проводить очень гибко, для большого количества книг эти карточки не нужны, так как они сейчас не актуальны и с трудом найдут (если найдут) потребителя. Для отобранных нужных книг опознавательная карточка сыграла бы очень полезную роль.
     Сомнителен принцип отбора книг по лингвистическому признаку работниками Госфонда - для берущих книги в свои библиотеки квалифицированных работников эта предварительная работа их труда не облегчает, а скорее запутывает, а у работников Госфонда отбор по языкам занимает много времени. Считаю, что эту работу за Госфондом необходимо оставить, усилив штат его квалифицированными работниками. Передача же работы с книгами Госфонда какой-либо библиотеке нецелесообразна, так как нанесёт большой вред всем остальным научным библиотекам.

Зам. директора по научной части ГЦБИЛ     Менцендорф.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.34, д.4/422, лл.72 и об. Машинописный текст. Отпуск.


No.21
Письмо директора ГЦБИЛ М.И.Рудомино председателю Комитета по делам Культурно-просветительных учреждений Т.М.Зуевой с просьбой отменить запрет для Библиотеки отбирать трофейную литературу в Госфонде.

30 августа 1947 г.

     Распоряжением начальника Госфонда литературы Комитета т.Марчукова Библиотеке иностранной литературы запрещено отбирать в Госфонде трофейную литературу по мотивам возможного перехода Библиотеки в другое ведомство. Оставляя в стороне формальную сторону этого вопроса (решения Правительства по этому вопросу нет, и Библиотека находится в ведении Комитета), я полагаю, что такое решение не может быть признано государственным.
     Г.Ц.Б.И.Л. уже в основном разобрала, по своему профилю, имеющуюся в Госфонде литературу и ввела в фонд Библиотеки большое количество книг многотомных и серийных изданий.
     Дальнейшая работа Библиотеки заключалась в подборке недостающих томов и отдельных трудов. Эти книги, крайне нужные ГЦБИЛ, не представляют интереса для других библиотек, ввиду их раздробленности, и останутся мёртвым грузом в Госфонде.
     Вряд ли это целесообразно, с государственной точки зрения, проводить политику замораживания книжных фондов даже по мотивам ведомственной принадлежности библиотеки.
     Сообщая об этом, прошу Вас отменить неправильное решение начальника Госфонда литературы т.Марчукова и разрешить Библиотеке иностранной литературы подборку в Госфонде Комитета недостающих томов многотомных серийных изданий и отдельных недостающих произведений представленных у нас авторов.

Директор ГЦБИЛ         Рудомино.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.34, д.4/422, л.104. Машинописный текст. Отпуск.


No.22
Из отчёта ГЦБИЛ за 1947 год.

     [...] Комплектование. [...] Как и в 1946 г., в 1947 году в комплектовании Библиотеки играли большую роль отбор книг книг из Государственного книжного фонда, поступивших из Германии, и отбор книг согласно профилю Библиотеки, полученной в своё время из США.
     [...] Ряд ценнейших изданий XVI-XVII-XVIII вв. и ещё большее количество редких, а иной раз и редчайших, изданий XIX века был получен при отборе литературы из Государственного Книжного Фонда. Большинство отобранных там книг - на немецком языке, вследствие чего очень значительно пополнились отделы Гётеаны, Шиллерианы и др. собраний немецких классиков, равно как и немецкая литература о Шекспире, Данте и Отдел литературоведения вообще, не говоря уже о небольших, но важных по своей тематике для литературоведа-специалиста, работах, во многом восполняющих наше представление о ряде писателей. Эти, по большей части малотиражные, издания отсутствовали до сего времени не только в ГЦБИЛ, но и в других крупнейших библиотеках нашего Союза.
     [...] За истекший год проделана большая предварительная работа по разбору трофейной литературы. Разобрано более 70.000 томов этой литературы, часть которой уже введена в фонд, часть передана в другие библиотеки согласно их профилю (в Библиотеку им.Ленина - 3.000 книг, в Историческую - 2.500 книг, в Антифашистский Еврейский Комитет - 10.500, в Госфонд литературы - 7.000, в Библиотеку им.Салтыкова-Щедрина - 1.000 книг, в другие библиотеки - 1.000).
     Около 25.000 книг тщательно отобраны из Госфонда и перевезены в Библиотеку. В связи с высвобождением соответствующего помещения особенно активно проводится работа по обработке этого особого фонда в последнем квартале отчётного года. Составлены описательные карточки на 30.000 книг. К концу года расставлено с проверкой 23.000 книг, отобрано 3.000 ценных книг для обмена. работа эта будет продлена также и в 1948 г., но размер её будет зависеть от величины отпускаемых на неё средств. [...]

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п. 34, д.2/420, лл.13, 15, 20. Машинописный текст. Копия.


No.23
Письмо директора Всесоюзной Государственной библиотеки иностранной литературы М.И.Рудомино директору Государственного Издательства иностранной литературы при Совете Министров СССР А.В.Морозову с просьбой ходатайствовать об освобождении ВГБИЛ от оплаты трофейной литературы.

No.244/8 24 апреля 1948 г.
Копия: Свердловскому Райфинотделу.

     Свердловский Райфинотдел г.Москвы, основываясь на постановлении СНК СССР от июля 1945 года и Совета Министров СССР от 29/IV-47 г. и инструкции Министерства финансов СССР от 3/VII-1947 г. No.495, предложил мне оценить всю полученную в 1946 году по распоряжению Комитета по делам Культпросветучреждений трофейную литературу из Германии в количестве около 30 тыс. томов, и внести в доход союзного бюджета стоимость этих книг.
     Указанную литературу Комитет по делам культурно-просветительных учреждений, по поручению Особого комитета при Совете Министров СССР, собрал в Германии из числа бесхозного имущества и передал безвозмездно крупным научным библиотекам РСФСР. Со стороны Комитета в 1946 году и позднее не поступало распоряжений об оценке указанного имущества и о внесении в доход союзного бюджета стоимости книг. Как нам известно, ни одна из крупных библиотек федерации не проводила чрезвычайно трудной работы по оценке книг особого фонда и никто из них до сих пор не получал указаний о внесении стоимости этих книг в доход Союзного бюджета. Учитывая, что полученные библиотекой книги от Комитета по делам культурно-просветительных учреждений не могут быть отнесены к разряду "имущества особых поставок", и что в смете библиотеки по госбюджету не предусмотрены суммы на проведение работы по оценке книг и внесении в доход союзного бюджета их стоимости, прошу Вас возбудить ходатайство перед Министерством финансов СССР об освобождении библиотеки от уплаты в доход союзного бюджета стоимости полученной трофейной литературы.

Директор Всесоюзной государственной
библиотеки иностранной литературы            Рудомино.

Помета чернилами в конце текста: Изд[ательст]во т.Морозову передано через т.Штурню 24/4-48 г. Свердловскому Райфинотделу послано заказным письмом.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.37, д.20, л.2. Машинописный текст. Отпуск.


No.24
Справка о трофейной литературе в фондах ВГБИЛ на 10 мая 1948 г.

I. Всего получено:
1. Получено в апреле-сентябре 1946 г. по распоряжению Комитета по делам культурно-просветительных учреждений из Германии разной литературы 301 ящ[ик]      29.188 кн. ед.
2. Получено из Госфонда по актам за 1947 год      27.972 "
3. Получено из Ленинграда Библиотеки Морицбурга
(Германия) в апреле 1947 г.      588 ящ[иков] 58.800 "
____________________________________________________________
                           115.960 кн. ед.

II. Всего освоено фондов:

1. Внесено в инвентарь и обработано      5.838 кн. ед.
2. Просмотрено цензурой с 1/I - 1/V-48, ещё* не введено в инвентарь      1.061 кн. ед.
3. Взято на описательную карточку с 1/X-47 г. по 1/V 1948 г.      23.000 кн. ед.
4. Выделено книг для передачи в другие библиотеки (не по профилю ГЦБИЛ** и излишн[яя] экземплярность)      2.840 кн. ед.
____________________________________________________________
                           40.739 кн. ед.

III. Передано др. библиотекам:

1. Библиотеке им.Ленина, Исторической библиотеке и др. библиотекам      5.643 кн. ед.
2. В Госфонд (не по тематике библиотеки)      3.802 кн. ед.
____________________________________________________________
                           9.445 кн. ед.

IV. Хранение литературы:

1. Обработанная литература введена в фонд и находится в общем книгохранилище (Столешников пер[еулок] 2).
2. Необработанная литература, принятая отделом комплектования, хранится в запертом помещении, находящемся внутри книгохранилища No.1 (Столешников пер[еулок] 2).
3. Литература, приготовленная для просмотра цензурой, находится в помещении, запертом и опечатанном, ключ от которого находится у зав. отд[елом] комплектования.
4. Полученные из Морицбурга книги находятся на хранении в ящиках в Государственном Издательстве Иностранной Литературы. Вся необработанная трофейная литература выдаче читателям не подлежит, условия хранения указанной литературы соответствуют правилам хранения книг в библиотеках.

V. Характеристика фондов.

Фонд полученной ГЦБИЛ трофейной литературы представляет собой достаточно пёструю картину. Он состоит из двух слагаемых: книг, отобранных в Государственном фонде литературы Комитета по делам Культурно-просветительных учреждений при Совете Министров РСФСР, и книг, полученных в ящиках непосредственно на адрес библиотеки.
Необходимо отметить, что сравнительно большим недостатком полученных книг является разрозненность некоторых многотомных и серийных изданий, причём есть основание полагать, что ввиду плохого положения с помещениями Госфонда, не давшего возможности подборки, некоторые подобные*** издания распылились по научным библиотекам союза.
В основном ГЦБИЛ отбирала книги по своему профилю: языковедению, литературоведению и художественную литературу.
По языковедению библиотека получила ценные пособия - научные грамматики, толковые словари, учебники, справочники, тексты литературных памятников. Наиболее ценную часть составляют книги по германистике.
Хорошо представлены в полученных библиотекой книгах древние языки, особенно латинский.
Из литературоведческих книг можно отметить большое количество ценных пособий по изучению немецкой литературы с её истоков до XVIII века. Большое количество книг посвящено Гёте, Шиллеру, Кёрнеру, Лессингу. Среди них сравнительно много первоизданий, а также прижизненных изданий.
Из художественной литературы наиболее ценными являются полученные библиотекой дофашистские комментированные издания классиков.
Значительный интерес представляет также полученная библиотекой коллекция французских мемуаров XVII и XVIII века, и ряд ранних изданий французских классиков.
Журналы, имеющие особенную ценность для научных библиотек, Госфондом задержаны впредь до окончания отбора Библиотекой им.Ленина.
Так как эта часть книг отбиралась в Госфонде нашими квалифицированными сотрудниками, то она почти целиком (за исключением обнаруженных после проверки лишних экземпляров) будет введена в фонд и значительно пополнит соответствующие разделы библиотеки.
Что же касается полученных библиотекой непосредственно ящиков, то из разобранной литературы было передано всё то, что не соответствует нашему профилю, в другие библиотеки согласно их профиля.
Комитет по делам культуры**** передал непосредственно ГЦБИЛ те коллекции, которые в основном соответствовали профилю библиотеки, так что процент книг, передаваемых в прочие библиотеки, не является значительным. По техническим причинам (полученные из Госфонда книги были без ящиков) мы в первую очередь приступили к разборке и вводу в фонд тех книг, которые были получены из Госфонда. Что же касается книг, полученных непосредственно библиотекой, то они разобраны далеко не полностью.
Понятно, что среди этих книг процент ненужных библиотеке книг значительно выше. Ценность их в том, что они составляют подобранные коллекции, в переплётах хорошей сохранности, значительно менее разрознены.
Количество по разделам полученных библиотекой книг может быть в процентном отношении определено лишь весьма приблизительно:
1. Языковедение 14%
2. Литературоведение 12%
3. История, география (в разрезе профиля библиотеки), путешествия 14%
4. Искусство 8%
5. Художественная литература 36%
6. Справочные издания общего характера 4%
7. Книги не по профилю б[иблиоте]ки (точные науки, военное дело и проч.) 12%
Изменения в профиле библиотеки, последовавшие за постановлением Совета Министров СССР от 1/III-1948 г. о превращении ГЦБИЛ во Всесоюзную библиотеку иностранной литературы, почти не повлияют на наш отбор, так как по тем новым для нас дисциплинам, которые библиотека включила в свой профиль с этого числа, книги будут собираться лишь начиная***** с изданий 1946 г., а из старых изданий будет подобрано лишь небольшое количество капитальных трудов и справочников.
Задержка в обработке трофейной литературы объясняется исключительной теснотой помещения библиотеки, лимитирующей её возможности по обработке.

Помета чернилами в правом верхнем углу: Копия - в дело.
Помета чернилами после текста: 10 мая 1948 г. Послано в Управление Агитации и пропаганды ЦК ВКП(б) тов.Юрасович.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.37, д.20, лл.3-5. Машинописный текст. Копия.

______________________________________
*Слово ещё вписано от руки чернилами.
**Так в тексте. Следует - ВГБИЛ.
***Слово подобные вписано от руки чернилами над строкой.
****Так в тексте.
*****Слово начиная вписано от руки чернилами над строкой.


No.25
Проект письма от имени директора Издательства иностранной литературы А.В.Морозова (составлен во ВГБИЛ) начальнику Управления агитации и пропаганды ЦК ВКП(б) М.А.Суслову с просьбой освободить ВГБИЛ от оплаты за трофейную литературу.

29 июня 1948 г.

     В 1946 г. Государственная Центральная Библиотека Иностранной Литературы получила от Комитета по делам культурно-просветительных учреждений при Совете министров РСФСР трофейную литературу, привезённую из Германии, примерно в количестве 70-80 тыс. книг. Подавляющее большинство этой литературы библиотека разобрала, отобрала необходимые ей по тематике книги и составила на них описательные карточки. В настоящее время финансовые органы на основании постановления правительства об особых поставках потребовали от библиотеки произвести оценку всей полученной литературы и внести в доход союзного бюджета стоимость книг. Государственное издательство иностранной литературы, в ведении которого находится Библиотека, считая правильным требования финансовых органов об оценке трофейной литературы, дало библиотеке указание об оценке книг, вносимых в книжный инвентарь библиотеки. Наряду с этим Государственное издательство иностранной литературы считало бы целесообразным освободить библиотеку от оплаты за полученную ею литературу из Германии по следующим соображениям:
     1. Трофейные книги были переданы Комитету по делам культпросветучреждений непосредственно Советской Армией. Аналогичная литература, полученная в то же время Политическим Управлением Советской Армии не была включена в особые поставки и освобождена от оплаты.
     2. Трофейные книги, в основном антикварного характера, ничем по существу не отличаются от музейных ценностей, которые от оплаты освобождены.
     3. Среди книг, полученных библиотекой, имеется много дублетов, а также не соответствующих профилю библиотеки книг, которые должны быть нами безвозмездно переданы Госфонду и другим библиотекам по их профилю.
     4. Ассигнованиями по бюджету 1948 г. не предусмотрена оплата трофейной литературы. Оплата этих книг из прочих ассигнований нарушит план библиотеки и лишит её возможности приобрести издания СССР, без которых работа библиотеки немыслима.
     Между тем Министерство Финансов СССР не считается с приведёнными выше доводами и настаивает на оплате всех книг трофейного фонда.
     Очень прошу Вас вмешаться и, принимая во внимание приведённые факты, помочь Издательству добиться освобождения библиотеки от оплаты книг трофейного фонда.

Директор Госиноиздата      Морозов.

Помета в левом верхнем углу: Послано в Изд[ательст]во 29/VI 48 г.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.37, д.20, лл.8 и об. Машинописный текст. Отпуск.


No.26
Распоряжение по ВГБИЛ о схеме оценки трофейной литературы.

30 июля 1948 г.

     По указанию Государственного издательства иностранной литературы от 28/VII-48 г. за No.30/18 установить следующую схему оценки трофейной литературы:
     1. Книги форматом 1/8 и меньше оценивать по 1,5 коп. за страницу. На книги форматом 1/4 и 1/2 расценки увеличиваются соответственно в 2 и 4 раза.
     2. Оттиски, вырезки, диссертации, программные речи и брошюры (п.3 схемы) до 100 стр. оценивать от 50 до 75 коп. вне зависимости от объема.
     3. Иллюстрированные издания, указанные в п.4 схемы оценивать по 2,25 коп. за 1 стр.
     4. Иллюстрированные издания с ручной художественной печатью (п.5 схемы) расценивать от 15 до 25 руб. за 1 экз.
     5. Разрозненные тома журналов, справочников, многотомных сочинений и т. п. (п.7 схемы) расценивать по 1 р. 50 к. за том.
     6. Редкие и уникальные книги оценивать индивидуально.
     Отделу комплектования (т.Зелениной) при проведении работы по оценке указанной литературы руководствоваться настоящей схемой оценки.

Директор ГЦБИЛ*      М.Рудомино.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.37, д.20, л.10. Машинописный текст. Копия.

_______________________________
*Так в тексте. Следует -
ВГБИЛ.


No.27
Протокол совещания при директоре ВГБИЛ о трофейной литературе.

3 сентября 1948 г.

Слушали: Зеленина: Последний квартал ведётся всё время работа над трофейной литературой. Производится* её оценка. 5 тысяч уже** приготовлено для сдачи в фонд. 3 тысячи передано в отдел каталогом. До сих пор не тронута только б[иблиоте]ка Morizburg'а***. Для оценки подготовлено 5400 кн[иг] - оценено (Вестерман и Скопис) 1100. В общем вводится в фонд из разобранных книг 40%. 60% подлежит вторичному просмотру. Из "Американских подарков"**** просмотрено около 4.500 книг, 500 книг должны быть переданы в другие б[иблиоте]ки.
Одно из затруднений - отсутствие места. *5 Необходимо такж[е]*6 исхлопотать дополнительные часы для сверхурочной работы сотрудников.
Фридман: Необходимо сдавать особый фонд в отдел каталогов отдельно от других поступлений.
Менцендорф: Во 1-х: следует*7 уделить самое серьёзное внимание Госфонду для дополнительного просмотра и отбора. Во 2-х: *8 просмотреть также антикварный фонд. Вообще в Госфонде имеется ещё 500.000 к[ниг] для просмотра.
Александрова: Нужно помнить*9, что в помещении гардероба находится около 3.000 кн[иг] [из] Госфонда.
Гофлин: Сколько ориентировочно книг можно ещё отобрать в Госфонде?
Менцендорф: Считаю, что около 30.000 книг.
Ланэ: В настоящее время можно отобрать значительно меньше, чем 30.000, так как основные фонды уже разобраны.
Рудомино: Из Госфонда отобрано значительно меньше книг, чем было возможно. Работа велась недостаточно интенсивно. 30 000 кн[иг], отобранных на сегодня, цифра *10 неудовлетворительная. Может быть недостаточно хорошо вёлся учёт полученных книг. Кроме того, разобранный в Столешниковом фонд не приведён в порядок.
Ланэ: Больше всего лит[ерату]ры в Госфонде отобрано в 1947 г. С июля же месяца 1947 г. доступ в Госфонд для ВГБИЛ двукратно закрывался. Например, в 1948 г. 4 месяца был перерыв.
Зеленина: Из Госфонда отобрано всего 28.000 кн[иг] в 1947 г. и за [19]48 г. (с начала мая) - 4200 кн[иг].
Рудомино: Запрещение работать в Госфонде было только один раз, а не два. При всех условиях работа в Госфонде производилась недостаточными темпами. Книг было отобрано мало. ВГБИЛ нужно значительно больше книг. Необходимо создать дублетный фонд. Как базу*11 для филиалов. Следует брать не только самые ценные книги. Надо усилить работу по Госфонду. Использовать более целесообразно*12 отдельных работников, чтобы не тратить напрасно деньги на недостаточно продуктивную работу. Можно произвести перестановку в штатах и направить всех, кого возможно на работу в Госфонд.
Постановили: I. 1. Пополнение б[иблиоте]ки необходимо вести интенсивными темпами, для чего составить бригаду для разбора книг в Госфонде в составе: Скопис, Кошелев, Вестерман, Харлап.
     2. Командировать сотрудника (тов.Зеленину) в Ленинград для отбора книг в Госфонде и в Ленинградской Публичной б[иблиоте]ке.
     3. Организовать обмен книг в Москве с другими б[иблиоте]ками, в том числе ГНБ.
     Все эти пункты внести в план комплектования
II. Привести в порядок трофейные книги и освободить 3-й этаж в здании ВГБИЛ в Столешниковом в 1-му октября,
     1) передав в отдел каталогов все включённые а фонд книги*13,
     2) передав книги второй очереди в резервное помещение,
     3) книги по тематике, не находящейся в ведении ГЦБИЛ*146 отдать другим б[иблиоте]кам,
     4) списать макулатуру (около 4.000 в настоящее время).
III. Ответственность за разгрузку*15 3-го этажа книгохранилища возложить на*16 тов.Зеленину и тов.Гофлина*17.
IV. На освобождённые полки поставить "Американские подарки" (книги, полученные в дар из США)*18.
V. Обработке принять книги из*19 [отдела] комплектования.
VI. Составить план работы по трофейной литературе тов.Зелениной и тов. Фридман.

Председатель      Рудомино.
Секретарь      Фридман.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.37, д.23, лл.12, 13, 13об. Машинописный текст. Подлинник и копия.

_______________________________
*В тексте слово ведётся зачёркнуто и вписано от руки чернилами
Производится.
**Слово
уже вписано от руки чернилами.
***Слово
Morizburg'а вписано от руки чернилами.
****Кавычки поставлены от руки чернилами.
*5 Зачёркнуто:
К тому же.
*6 Слово
такж[е] вписано от руки чернилами.
*7 Слово
следует написано от руки вмести слова необходимо.
*8 Зачёркнуто слово
необходимо.
*9 Слово
помнить написано от руки вместо слов не забыть.
*10 Зачёркнуто слово
очень.
*11 Вместо зачёркнутых слов
Чтобы создать вписано от руки Как базу.
*12 Вместо слова
успешно вписано от руки чернилами целесообразно.
*13 Слово
книги вписано от руки чернилами.
*14 Так в тексте. Следует -
ВГБИЛ.
*15 Слова
Ответственность за разгрузку вписаны от руки чернилами вместо зачёркнутых Организацию по освобождению.
*16 Слова
возложить на вписаны от руки вместо зачёркнутого поручить.
*17 Далее зачёркнуто:
Вывезя в соответствующие места разобранные книги.
*18 Слова (
книги, полученные в дар из США) вписаны от руки чернилами.
*19 Зачёркнуто
у, вписано от руки чернилами из.


No.28
Письмо директора ВГБИЛ М.И.Рудомино заместителю министра финансов СССР А.А.Посконову с просьбой о выделении дополнительных средств на обработку трофейной литературы.

No.26/д 26 ноября 1948 г.

     По утверждённой Всесоюзной Государственной Библиотеке Иностранной Литературы смете на 1949 год на разбор и обработку неразобранных книжных фондов утверждено 100 тысяч рублей против ассигнованных на эту цель в 1948 г. по ст.7 на внештатную зарплату 200 тысяч рублей. В настоящее время библиотека имеет неразобранных книг трофейного и др. фонда в количестве 300 тысяч экземпляров. Штатные работники отдела обработки библиотеки могут заинвентаризировать и обработать лишь текущее новое поступление книг в количестве 60 тысяч экземпляров (выписанные из-за границы, обязательный экземпляр и текущие приобретения). Таким образом обработку трофейной и другой неразобранной литературы можно провести лишь за счёт приглашения на сдельную работу сверхштатных квалифицированных библиотечных работников.
     Стоимость обработки одной книги особого фонда утверждена в 4 р. 81 коп. за экземпляр по расценкам МФ СССР. Следовательно, если ассигнование средств обратить только на обработку неразобранных фондов, то в 1949 году библиотека сможет обработать лишь около 24 тысяч книг.
     Учитывая указание правительства о быстрейшем вводе в эксплоатацию имущества особых поставок, необходимо увеличить ассигнование на эту цель до 200 тысяч рублей. Эта сумма является минимальной, так как Библиотеке за счёт этих средств необходимо закончить составление служебного каталога французских и немецких книг, находящихся в разных хранилищах библиотеки.
     Одновременно с этим ВГБИЛ просит Вашего разрешения увеличить статью 5 на 50 тысяч рублей на расходы по составлению сводных каталогов и Бюллетеней новых поступлений иностранной литературы по библиотекам гор[ода] Москвы.
     В случае невозможности увеличить смету библиотеки на 1949 г., прошу Вашего распоряжения увеличить указанные выше статьи за счёт уменьшения приобретения литературы ст.7 (1949 г. - 550 тыс. рублей).

Директор ВГБИЛ      М.Рудомино.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.35, д.2, лл.60 и об. Машинописный текст. Отпуск.


No.29
Письмо директора ВГБИЛ М.И.Рудомино в Комитет культурно-просветительных учреждений Латвийской ССР с просьбой разрешить передачу трофейной литературы из Публичной библиотеки Латвийской ССР во ВГБИЛ.

No.29/д 29 декабря 1949 г.

     По сообщению директора Публичной Библиотеки Латвийской ССР тов. РИДЗИНЕКА, в этой библиотеке имеются немецкие трофейные книги, которые не могут быть ею использованы.
     Всесоюзная Государственная Библиотека Иностранной Литературы, являясь центральным хранилищем иностранных книжных фондов СССР, заинтересована в получении этих книг и просит Комитет Культурно-просветительных Учреждений Латвийской ССР дать указание Публичной Библиотеке в г.Риге о передаче их (книг) ВГБИЛ.
     В свою очередь мы согласны передать Публичной Библиотеке Латвийской ССР необходимые ей книги из наших обменных и резервных фондов.

Директор Всесоюзной Государственной
Библиотеки Иностранной Литературы        М.Рудомино.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.35, д.3, л.103. Машинописный текст. Отпуск.


No.30
Справка о трофейной литературе, привезённой в СССР в 1945-1946 гг.

декабрь 1948 г.

1. По имеющимся данным от СВАГ [2.] - в СССР завезено примерно - ок[оло] 10 млн. книг. Из них - в Москву и Ленинград ок[оло] 5 млн. в Минск ок[оло] 2 млн. в Киев ок[оло] 2 млн. не учтено ок[оло] 1 млн.
2. В Москву и Ленинград завезены трофейные фонды следующими организациями:
     1) Комитет по делам Культпросветработы* Госфонд (Ленинская библиотека, Ленинградская Публичная библиотека, ВГБИЛ, Историческая библиотека) - 2 500 000
     2) Академия наук СССР - 1 000 000
     3) Отдельно министерства, в том числе: Министерство здравоохранения и Министерство высшей школы (не учтено) - 1 000 000
     4) ПУР Советской Армии - 500 000
3. Имеются все основания предполагать, что полученная в библиотеки и учреждения трофейная литература до сих пор не обработана и в большинстве своём даже не разобрана. Объясняется это, главным образом, полным отсутствием дополнительного помещения для разбора и хранения книг, а также недостаточными средствами для библиотечной обработки книг. По имеющимся сведениям первичную обработку трофейных фондов (разбор, опознавательная карточка и алфавитная расстановка) провела Ленинская библиотека ( ок[оло] 700 000 книг), Ленинградская Публичная библиотека (ок[оло] 500 000 книг), Библиотека Иностранной Литературы (ок[оло] 50 000 книг), приступила к обработке библиотека Академии Наук (300 000).
     После отбора крупнейшими библиотеками в Госфонде Литературы в Москве и в Ленинграде сложено ок[оло] 1 000 000 книг, ещё не переданных библиотекам. Большое количество книг после отбора осталось также у Министерств, которые не знают что с ними делать.
     Нужные одним библиотекам книги попадаются у других библиотек, где они сложены штабелями и большей частью недоступны, что не позволяет производить книгообмен.
     Особенно тревожным является то обстоятельство, что специально подобранные в своё время тематические коллекции разрознены, и при отсутствии организующего центра нет возможности их вновь собрать. Во многих случаях разрознены целые полные собрания сочинений, многотомники, энциклопедии, серии, журналы и т. д.
     В трофейных фондах находилось большое количество редких книг, старинных изданий, художественно оформленных книг и др[угих], представлявших большую ценность для государства, при условии нахождения их в центральных библиотеках Союза в обработанном виде. Отсутствие централизованного распределения книг с самого начала и недостаточно государственный подход отдельных ведомств, захватывавших ненужную им литературу - привело к распылению, а в отдельных случаях и к разбазариванию этих ценнейших фондов. В настоящее время вопрос не урегулирован и не поздно ещё принять меры к выявлению этих книг и сосредоточить как государственную ценность в национальных хранилищах страны.
     Свидетельством недостаточной сохранности необработанных трофейных фондов является также и то, что в букинистические магазины неоднократно просачиваются книги с явными признаками их трофейного происхождения.
4. Для упорядочения всех вопросов по распределению, перераспределению, разбору и обработке трофейной литературы было бы целесообразно срочно принять следующие меры:
     1) Организовать соответствующий Всесоюзный центр для выявления, учёта и планового распределения полученной трофейной литературы в СССР. Таким центром мог бы стать Госфонд литературы в Москве, имеющий известную базу и опыт в распределении книжных фондов, при условии предоставления Госфонду штатного контингента, ассигнований и дополнительного помещения.
     2) Предоставить библиотекам специальные средства для установки новых стеллажей (метрополок) и обработки этих фондов. Проведение этих мероприятий даст возможность использовать государству завезённые в СССР ценнейшие книжные фонды на иностранных языках.

М.Рудомино       (Директор Всесоюзной Государственной
              Библиотеки Иностранной Литературы).

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.37, д.20, лл.29-31. Машинописный текст. Копия.

_______________
*Так в тексте.


No.31
Приказ по Всесоюзной Государственной библиотеке иностранной литературы об организации группы обработки трофейной литературы.

No.31/9* 10 марта 1949 г.

     Для организации и обработки фонда трофейной литературы, имеющейся во ВГБИЛ, ПРИКАЗЫВАЮ:
      1. Создать группу обработки трофейной литературы, на которую возложить:
         а) инвентаризацию трофейной литературы с оценкой каждой книги;
         б) описание ее для алфавитного каталога;
         в) техническую обработку;
         г) сдачу в книгохранение.
     2. Указанную работу провести силами договорных работников. Организацию и руководство работой этой группы возложить на т.КАЛМАНОВСКУЮ Е.И.
     3. Приступить к работе с 15 марта с[его] г[ода]. К этому сроку т.КАЛМАНОВСКОЙ обеспечить всю подготовительную организационную работу, согласовав с соответствующими отделами (комплектования, обработки, хранения, АХО [3.]) порядок отбора и приема, обработки и сдачи книг в основное хранение.
    4. Срок окончания работы установить - 15/XII-1949 г., к каковому сроку обработать не менее 100.000 кн[ижных] ед[иниц].

Директор         М.Рудомино

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.39, д.17, л.10. Подлинник. Машинописный текст.

_______________________
* Цифры /9 вписаны от руки красным карандашом.


No.32
Письмо директора ВГБИЛ М.И.Рудомино директору Издательства иностранной литературы П.А.Чувикову об оплате за трофейную литературу.

No.18.10.д. 18 октября 1950 г.
Копия - РАЙФО Свердловского района г.Москвы тов.АРЦЫШЕВИЧУ.

     По поводу письма Свердловского РАЙФО г.Москвы от 2 октября 1950 г. No.4-35/584 о расчётах с Госбюджетом за трофейную литературу сообщаю следующее:
     По смете Всесоюзной Государственной библиотеке иностранной литературы на 1950 год было предусмотрено 300 тысяч [рублей] на оплаты за трофейную литературу. Во II и III кварталах текущего года уплочено Госбюджету (по актам, подписанным с РАЙФО Молотовского и Свердловского районов г.Москвы) 301,3 тысячи рублей, т. е. целиком все бюджетные ассигнования. В связи с завершением работы по инвентаризации трофейной литературы в 1950 г. выяснилось, что общая сумма оценки её превышает бюджетные ассигнования на эту цель.
     Зная по опыту, что при подписании актов оценки литературы РАЙФО, не считаясь с правилами финансирования, своим приказом снимает со счёта библиотеки в Госбанке суммы, предназначенные на оперативную работу и даже на зарплату, библиотека отказалась впредь подписывать с РАЙФО акты оценки трофейной литературы при отсутствии ассигнований по её смете.
     Считая необходимым закончить расчёты с Госбюджетом за всю трофейную литературу в текущем году, библиотека обратилась с ходатайством в вышестоящие организации об ассигновании дополнительных средств по её смете. Главполиграфиздат поддержал ходатайство библиотеки и направил 30.IX-1950 г. за No.6746 в Министерство финансов СССР (т.Посконову) просьбу об ассигновании библиотеке дополнительных средств.
     По положительному разрешению этого вопроса библиотека сумеет полностью расплатиться с Госбюджетом за поставки особого фонда, в противном случае оплата за трофейную литературу будет произведена из средств по смете библиотеки на 1951 год.
     При этом начислять пени РАЙФО не имеет права, так как Министерство финансов СССР не ассигновало средств по смете библиотеки в 1948 и 1949 годах и лишь впервые в 1950 году ассигновало суммы для оплаты за трофейную литературу.
     О мероприятиях библиотеки в этом направлении осведомлён Свердловский РАЙФО (т.Родионов), поэтому содержащееся в письме утверждение об игнорировании предложений Райфинотдела по этому поводу не имеют оснований.

Директор ВГБИЛ     М.Рудомино.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.43, д.7, лл. 74, 75. Машинописный текст. Отпуск.


No.33
Акт о наличии во Всесоюзной Государственной библиотеке иностранной литературы особых поставок - иностранной литературы, полученной из Германии в 1946-49 гг.

25 ноября 1950 г.

      Мы, нижеподписавшиеся, Зам. дир[ектора] по научной части т.Менцендорф Я.И., Зав. отделом комплектования Шварцман З.Л. и Ст[арший] библиотекарь Корчагина Н.Н. составили настоящий акт в нижеследующем:
      Всесоюзной государственной библиотекой иностранной литературы в течение 1946-1949 гг. было получено имущество особых поставок - иностранная литература из Германии с транспортами No.No. 176/8036, 177/8028 и по актам из Госфонда в количестве 110920 экземпляров*.
      Из этой литературы, соответственно профилю, было передано в другие организации 9222 экземпляра**; включено в инвентарь ВГБИЛ 81462*** экземпляра; списано, согласно прилагаемым актам No.No.1-8, 20236 экземпляров****.

Зам. дир[ектора] по научной части      Менцендорф

Зав. отделом комплектования      Шварцман

Ст[арший] библиотекарь      Корчагина

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.10, оп.1, д.3, л.27. Копия. Машинописный текст.

____________________________________________
* Подчёркнуто от руки фиолетовыми чернилами
110920 экземпляров.
** Подчёркнуто от руки фиолетовыми чернилами
9222 экземпляра.
*** Подчёркнуто от руки фиолетовыми чернилами
ВГБИЛ 81462.
**** Подчёркнуто от руки фиолетовыми чернилами
20236 экземпляров.


No.34
Из отчёта ВГБИЛ за 1950 год.

[...] Обработка книг особого фонда и дарственной литературы. Для завершения начатой в прошлом году работы по обработке книг особого фондов и дарственной литературы и включения её в фонды библиотеки группой внештатных работников в 1950 году проделана следующая работа:
1. Систематизация      - 11.458 названий
2. Каталогизация      - 49.822 карточки
3. Расстановка карточек в каталоги      - 80.283 карточки
Группой передано в книгохранение      32.000 экземпляров книг*.
     Ввиду того, что при обработке книг особого фонда выявилось значительное количество многотомных изданий, группа провела большую работу по подборке, приписке и описанию этих изданий. Ввиду того, что работа по обработке книг из этого фонда близка к завершению, группа приступила к подготовительной работе по обработке имеющихся в библиотеке журнальных фондов, описание которых намечено провести в 1951 г. [...]

Анализ книжных поступлений литературы особого фонда ВГБИЛ за 1950 год.
По дисциплинамОтдел комплектования.
трофейная
1. Классики Марксизма-Ленинизма41
2. Социально-Экономические14 804
3. Справоч[ники], библиогр[афия], библиотековедение1 780
4. Художественная литература11 919
5. Литературоведение4 143
6. Языкознание2 377
7. Учебники522
8. Естественно-научные1 611
9. Искусство2 527
10.Разные1 402
 Всего    41 126
По языкам 
1. Русские 74
2. Болгарские 24
3. Польские 310
4. Чешские 55
5. Венгерские 83
6. Румынские 26
7. Китайские и корейские 4
8. Другие языки стран народн[ой] демократии 61
9. Английские 1 588
10.Немецкие 25 156
11.Французские 9 424
12.Испанские 211
13.Итальянские 2 013
14.Древние 1 467
15.Прочие 630
 Всего 41 126 [...]

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.42, д.2, лл.23, 34. Машинописный текст. Подлинник.

______________________________
*Слово книг вписано от руки чернилами.


No.35
Распоряжение по ВГБИЛ о создании комиссии по проверке деятельности группы обработки трофейной литературы. No.10.

24 марта 1951 г.

1. Для проверки работы группы трофейной литературы и определения ассигнований на 1951 год для окончания работы по обработке трофейной литературы и обработке журнального фонда создать комиссию в составе:
     1. Гофлин И.В.
     2. Шварцман З.Л.
     3. Фридман Н.З.
2. Ответственность за организацию работы комиссии возложить на т.Гофлина И.В.
3. Комиссии представить мне к 4.IV-1951 года свои выводы и предложения.

Директор ВГБИЛ      М.Рудомино.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.47, д.4, л.10. Машинописный текст. Подлинник.


No.36
Из протокола заседания Дирекции ВГБИЛ о завершении работы с трофейной литературой.

30 июня 1951 г.

Присутствовали: Рудомино, Голубятко, Менцендорф, Гофлин, Шварцман, Арсеньева, Александрова, Троянкер, Стефанович, Корчагина.
[...] СЛУШАЛИ: Сообщение т.Калмановской о ходе работы с трофейной литературой.
В основном на 30/VI закончено описание фонда. Осталось незаконченной систематизация 4000 возвращённых книг, дублировка карточек и их расстановка. В июле работа будет закончена и будет представлен полный отчёт.
ПОСТАНОВИЛИ: Обязать т.Калмановскую закончить работу с трофейной литературой к 20/VII. В случае, если к этому сроку не будет закончена дублировка карточек, передать окончание этой работы отделу каталогов с соответствующими ассигнованиями. т.Колмановской к 1 августа представить отчёт о проделанной работе по обработке трофейной литературы за весь период [...]

Директор      М.Рудомино.
Секретарь      М.Арсеньева.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.49, д.17, лл.51, 52. Машинописный текст. Подлинник.


No.37
Распоряжение по ВГБИЛ об окончании работы по обработке трофейной литературы. No.18.

17 августа 1951 г.


     В связи с окончанием работы по обработке книг особого фонда ПРИКАЗЫВАЮ:
     1) Обязать т.КАЛМАНОВСКУЮ Е.И. в срок до 15.IX с. г. сдать отделу книгохранения незаконченные ею на приписку многотомники.
     2) Отделу каталогов т.ФРИДМАН Н.З. в срок до 15.IX с. г. принять от т.КАЛМАНОВСКОЙ Е.И.:
     а) подсобную справочную библиотеку, скомплектованную группой трофейной литературы,
     б) каталожные картотеки для алфавитных и систематических каталогов, ссылочные картотеки из рукописного каталога на систематизированные книги.
     3) отделу комплектования в тот же срок принять от т.КАЛМАНОВСКОЙ Е.И.:
     а) рукописную картотеку и систематизированные книги.
     4) Отделу книгохранения т.АЛЕКСАНДРОВОЙ Ю.А. к 1 октября с. г. закончить приём всех обработанных группой трофейной литературы книг, а также принять картотеку инвентарных номеров и тетради на актированные для отправки в хранение книги.

Директор ВГБИЛ      М.Рудомино.

Архив ВГБИЛ, ф.1, отд. ф.1, п.47, д.4, л.2. Машинописный текст. Подлинник.

Примечания.
1. Яков Иванович Менцендорф - в 1947 г. заместитель директора ГЦБИЛ по научной части.
2. СВАГ - Советская военная администрация в Германии.
3. АХО - Административно-хозяйственный отдел.