Перемещенные культурные ценности
К О Л Л Е К Ц И И

Иностранные книжные знаки в собрании редких книг ВГБИЛ

Каталоги : Иностранные книжные знаки | Коллекция князей Эстергази

C февраля 1945 года по июнь 1951 года в инвентарные книги ВГБИЛ было включено около 70 000 единиц хранения "трофейной" литературы, полученной из Германии с транспортами №№ 176 и 8036, а также по актам из Государственного фонда. Распределение книг из фонда между отдельными библиотеками, очевидно, было не вполне случайным: экземпляры некоторых библиотек Германии, известных как понесшие большие потери (например, Готской), в ВГБИЛ единичны, других, напротив, весьма многочисленны. Иногда книги подбирались по тематике. Например, подавляющее большинство старых испанских изданий поступило в ВГБИЛ из Берлинской государственной и Нижнесаксонской земельной (бывшей Ганноверской королевской) библиотек. Литература из перемещенных книжных собраний никогда не хранилась в фонде ВГБИЛ отдельной коллекцией; ее учет проводился в общих инвентарных книгах. Большая часть трофейных книг немедленно вводилась в фонд и была затем доступна читателям библиотеки (до 1989 г. - с негласными ограничениями для иностранцев). Меньшая часть по разным техническим причинам получала инвентарные номера позже - вплоть до самого последнего времени.

На 1.11.2000 года в фондах ВГБИЛ насчитывается:
Примерно 10.000 единиц хранения в фонде научно-исследовательского отдела редких книг (НИОРК);
Примерно 24.000 единиц хранения в основном фонде;
Примерно 13.000 единиц хранения в дублетном фонде;
С 1974 года по 1996 год было передано в различные библиотеки СССР в рамках межбиблиотечного обмена около 13.000 единиц хранения;
Списано из резервно-обменного фонда ВГБИЛ ввиду невосстановимых повреждений - 10.000 единиц хранения.
По предварительным подсчетам сумма необходимая для реставрационных работ составляет 150.000.000 рублей.


Перемещенные издания в фонде
Научно-исследовательского отдела редких книг.

Фонд редкой книги был выделен из основного фонда ВГБИЛ в 1974 году. Он содержит практически все хранящиеся в ВГБИЛ "трофейные" издания 15-18 в. и небольшую часть изданий 19 в.
В фонде отдела насчитывается примерно 10.000 единиц хранения "трофейного" происхождения. Наибольшее число книг поступило в библиотеку из крупных общественных библиотек Германии в период 1947-1950 гг. Встречаются книги и из частных коллекций как Германии, так и Австрии (поступление 1952 г.)
Среди немецких библиотек по количеству экземпляров обильнее других представлены библиотеки Дрездена (около 2.000 ед. хранения), библиотеки Берлина (около 1500 ед. хранения), Вернигеродская (бывшая княжеская), Мейнингенская (бывшая герцогская), Нижнесаксонская, Бойценбургская городская. Менее значительны по количеству, но интересны по составу собрания книг из Бременского государтсвенного музея, Магдебургской городской библиотеки, Немецкого общества естествоиспытателей (г.Галле) и т.д. В следующей таблице указаны основные "трофейные" коллекции, хранящиеся в фонде НИОРК ВГБИЛ.

Собрание книгПримерное количество
01Библиотеки Дрездена (Королевская, Военной академии и др.)2 000 ед. хр.
02Берлинские библиотеки (Государственная, Городская, Университетская, Замковая)1 500 ед. хр.
03Библиотека князей фон Штольберг-Вернигероде (Вернигероде)1 500 ед. хр.
04Библиотеки г. Мейнингена1 500 ед. хр.
05Библиотеки князей фон Хохберг-Плесс (замок Фюрстенштейн, ныне Польша)800 ед. хр.
06Библиотека семьи фон дер Габеленц (имение Пошвиц)500 ед. хр.
07Библиотека князей Эстерхази (Эйзенштадт, Австрия)500 ед. хр.
08Библиотека князей фон Харденберг50 ед. хр.
09Бойценбургская городская библиотека300 ед. хр.
10Ганноверская королевская библиотека600 ед.хранения
11Государственный музей г. Бремена300 ед. хр.
12Городская библиотека г. Магдебурга50 ед. хр.
13Библиотека Немецкого общества естествоиспытателей (Галле)50 ед. хр.

Прочие публичные и частные библиотеки представлены единичными экземплярами (всего около 300 ед. хр.). В составе указанных библиотек поступали, естественно, части входивших в них коллекций: из Дрезденской библиотеки - собрания герцогов Эльсских, Брауншвейг-Эльсских и Брауншвейгских (БрауншвейгЛюнебургских?), коллекции, подаренной Дрезденской библиотеке Бернгардом фон дер Бекке, коллекций графа Брюля и графа Бюнау (обе - в небольшом количестве) и др., из Берлинской городской библиотеки - фонда "Гёриц-Любек", из Вернигероде - библиотеки семьи Делиусов. Особого упоминания заслуживают следующие частные собрания:

1. Собрание князей фон Штольберг-Вернигероде.
Основатель библиотеки - выдающийся библиофил граф Христиан Эрнст фон Штольберг-Вернигероде (1691 - 1771); она пополнялось, в том числе редкими изданиями, до начала 20 в. и была одной из самых крупных и ценных замковых библиотек в Германии. По сведениям словаря "Der grosse Brockhaus", к началу Второй Мировой войны в библиотеке насчитывалось около 95 тыс. томов. Основная часть собрания ныне находится в библиотеке Иенского университета, но в ВГБИЛ книги Штольбергов-Вернигероде, очевидно, поступили непосредственно из замка, так как книг с иенскими владельческими признаками у нас нет. Хранящиеся в ВГБИЛ книги носят владельческие признаки всех ее собирателей.

2. Собрание семьи фон дер Габеленц.
Библиотека находилась в родовом имении Пошвиц близ Альтенбурга (Саксония). Основная ее часть была собрана известными в свое время языковедами Гансом Кононом (1807 - 1874) и его сыном Гансом Георгом Кононом (1840 - 1893) фон дер Габеленц и представляет собой выдающийся образец профессиональной библиотеки, включающей в себя редчайшие издания грамматик языков всего мира. Характерный признак книг из собрания фон дер Габеленц - прекрасный гербовый экслибрис, выполненный в 1914 г.

3. Собрание князей Эстерхази-Галанта.
В 1952 году Всесоюзная государственная библиотека иностранной литературы (сейчас Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино получила несколько партий книг из МИДа, Института международных отношений, а также из Центральной военно-морской библиотеки (всего около 3 000 единиц хранения). Среди этих книг и были обнаружены экземпляры с хорошо сохранившимся владельческим штампом: Bibliotheca C.P.Esterhazy; N Inv. ..., а некоторые с владельческими записями, например, Paul Esterhazy. Привлек внимание сотрудников библиотеки и состав "коллекции": несколько инкунабул, издания XVI- XVII веков, а также небольшое количества книг XVIII века.

В настоящее время в фонде библиотеки насчитывается около 600 томов из библиотеки Эстергази. О ценности "коллекции" говорит тот факт, что некоторые издания из этого собрания включены в классический библиографический справочник Ж.Ш. Брюне, отражающий только редкие и ценные издания. В "коллекции" представлены издания таких знаменитых в прошлом издателей, как Кобергер, Плантен, Фрошауер.

Книги поступали в библиотеку в течение всего 1952 года и никогда не хранились единой "коллекцией". В 1974 году после образования в ВГБИЛ научно-исследовательского отдела редких книг, издания из библиотеки князей Эстергази были переведены из основного хранения в фонд редких книг и распределены по книжным коллекциям в соответствии с хронологическим порядком хранения.

Позже нам удалось узнать, что собирание библиотеки связано главным образом с именами графа Николая и князя Павла I Эстергази. В замке было отведено специальное помещение для библиотеки, но, к сожалению, мы ни в одном справочнике так и не обнаружили более подробных сведений о самой библиотеке: ее составе, количестве томов и т.д. Поэтому наши представления о библиотеке основываются на изучении той части книг, которая хранится в нашем собрании.

Книги из любой частной коллекции позволяют судить об интеллектуальной жизни ее владельцев, характеризуют их интересы. И "коллекция" Эстергази в этом смысле не исключение. Известные политики, талантливые военноначальники, дипломаты, сыгравшие видную роль, как в истории Австрии, так и Венгрии, собрали уникальную библиотеку, в которой как в зеркале отразились вкусы, интересы, увлечения многих поколений семьи Эстергази.

"Коллекция" состоит из изданий по теологии, астрономии, истории, философии, медицине, естествознанию, искусству, праву, языкознанию на латинском, греческом, немецком, французском, венгерском языках.

Интерес представляет не только исключительное по своему художественному оформлению первое издание книги Антония Флорентийского "Сумма теологии", вышедшее в типографии А. Кобергера в 1477 году (это старейшее издание в фонде нашей библиотеки), но и многочисленные владельческие конволюты - так называемые "конволюты Эстергази". Например, сборники сочинений Мартина Лютера, Андреаса Озиандера и других основоположников германской Реформации (93 книги в трех переплетах).

Среди изданий XVI века можно выделить: "Цицероновский словарь", составленный Марио Нидзоли (земпляр с владельческой записью: Из книг графа Ладислава Эстергази 1649 г.); многочисленные произведения Филиппа Меланхтона, Мартина Лютера; различные теологические исследования, комментарии, проповеди.

Среди книг XVII века привлекают внимание "Собрание повествований о чудотворных изображениях Божьей Матери, находящихся по всему миру" с комментариями на венгерском языке, составленным одним из основателей библиотеки - князем Павлом I; первая полная католическая версия Бибилии на венгерском языке; "Небесная история" Тихо Браге; "Собрание сочинений" Раймунда Луллия, а также "Медицинские наблюдения..." голландского медика Йодока Ломмиуса.

Среди книг XVIII века - "Письма к близким" Цицерона и популярная в Германии того времени французская грамматика "Des Pepliers" (Leipzig, 1767).

В качестве материала для переплета встречаются латинские рукописи XV века, пергамент, тисненая свиная кожа на досках. Конечно время и превратности судьбы наложили отпечаток на физическое как самих изданий, так и переплетов, но в этой связи хотелось бы отметить постоянную работу реставраторов ВГБИЛ с книгами из библиотеки Эстергази. Только за последние несколько лет, были отреставрированы книги: Manlius, Johannes. Locorum... - Basel, [1562]; Tamoczi, Istvan. Rex admirabilis... - [Wien], 1683. В процессе реставрации сохраняются все особенности оригинального переплета, восполняются утраты.

Дальнейшее исследование истории "коллекции" книг из библиотеки Эстергази, находяшихся в фонде ВГБИЛ, продолжается. Мы надеемся, что это позволит нам открыть новые страницы в судьбе сомнение, богатейшего книжного собрания.

В декабре 1998 года в ВГБИЛ состоялась выставка "Книги из библиотеки князей Эстергази в Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино". Она была подтовлена и проведена научно-исследовательским отделом редких книг совместно с Выставочным центром библиотеки. На выставке были также представлены различные материалы, связанные с деятельностью библиотеки в области "утраченных" книжных коллекций, перемещенных в Российскую Федерацию в результате Второй мировой войны.